Иркутск:
+7 (3952) 488-200 Вам перезвонить?

Заказать

Ветеринарный контроль

Единый перечень товаров, подлежащих ветеринарному контролю (надзору)*

* Для целей использования настоящего перечня необходимо руководствоваться как кодом ТН ВЭД, так и наименованием товара.

Код ТН ВЭД

Наименование товара

Примечание

0101

Лошади, ослы, мулы и лошаки живые


0102

Крупный рогатый скот живой


0103

Свиньи живые


0104

Овцы и козы живые


0105

Домашняя птица живая, то есть куры домашние (Gallus domesticus), утки, гуси, индейки и цесарки


0106

Живые животные прочие (1)
(1)
в данную группу входят также и верблюды


0201

Мясо крупного рогатого скота, свежее или охлажденное


0202

Мясо крупного рогатого скота, замороженное


0203

Свинина свежая, охлажденная или замороженная


0204

Баранина или козлятина свежая, охлажденная или замороженная


0205 00

Мясо лошадей, ослов, мулов или лошаков, свежее, охлажденное или замороженное


0206

Пищевые субпродукты крупного рогатого скота, свиней, овец, коз, лошадей, ослов, мулов или лошаков, свежие, охлажденные или замороженные


0207

Мясо и пищевые субпродукты домашней птицы, указанной в товарной позиции 0105, свежие, охлажденные или замороженные


0208

Прочие мясо и пищевые мясные субпродукты, свежие, охлажденные или замороженные


0209 00

Свиной жир, отделенный от тощего мяса, и жир домашней птицы, не вытопленные или не извлеченные другим способом, свежие, охлажденные, замороженные, соленые**, в рассоле**, сушеные** или копченые


0210

Мясо и пищевые мясные субпродукты, соленые**, в рассоле**, сушеные** или копченые**; пищевая мука из мяса или мясных субпродуктов**

** — в части эпизоотического благополучия

0301

Живая рыба


0302

Рыба свежая или охлажденная, за исключением рыбного филе и прочего мяса рыбы товарной позиции 0304


0303

Рыба мороженая, за исключением рыбного филе и мяса рыбы товарной позиции 0304


0304

Филе рыбное и прочее мясо рыбы (включая фарш), свежие, охлажденные или мороженые


0305

Рыба сушеная, соленая или в рассоле; рыба горячего или холодного копчения; рыбная мука тонкого и грубого помола и гранулы, пригодные для употребления в пищу**

** — в части эпизоотического благополучия

0306

Ракообразные, в панцире или без панциря, живые, свежие, охлажденные, мороженые, сушеные**, соленые** или в рассоле**; ракообразные в панцире, сваренные на пару** или в кипящей воде**, охлажденные или неохлажденные, мороженые, сушеные**, соленые** или в рассоле**; мука тонкого и грубого помола и гранулы из ракообразных, пригодные для употребления в пищу**

** — в части эпизоотического благополучия

0307

Моллюски, в раковине или без раковины, живые, свежие, охлажденные, мороженые, сушеные**, соленые** или в рассоле**; прочие водные беспозвоночные, отличные от ракообразных и моллюсков, живые, свежие, охлажденные, мороженые, сушеные**, соленые** или в рассоле**; мука тонкого и грубого помола и гранулы из прочих водных беспозвоночных, пригодные для употребления в пищу**

** — в части эпизоотического благополучия

Из 0401

Сырое молоко и сырые сливки, несгущенные и без добавления сахара или других подслащивающих веществ


0402

Молоко и сливки, сгущенные или с добавлением сахара или других подслащивающих веществ**

** — в части эпизоотического благополучия

0403

Пахта, свернувшиеся молоко и сливки, йогурт, кефир и прочие ферментированные или сквашенные молоко и сливки, сгущенные или несгущенные, с добавлением или без добавления сахара или других подслащивающих веществ, с вкусо-ароматическими добавками или без них, с добавлением или без добавления фруктов, орехов или какао**

** — в части эпизоотического благополучия

0404

Молочная сыворотка, сгущенная или несгущенная, с добавлением или без добавления сахара или других подслащивающих веществ; продукты из натуральных компонентов молока, с добавлением или без добавления сахара или других подслащивающих веществ, в другом месте не поименованные или не включенные**

** — в части эпизоотического благополучия

0405

Сливочное масло и прочие жиры и масла, изготовленные из молока; молочные пасты**

** — в части эпизоотического благополучия

0406

Сыры и творог **

** — в части эпизоотического благополучия

0407 00

Яйца птиц в скорлупе, свежие, консервированные** или вареные**

** — в части эпизоотического благополучия

0408

Яйца птиц без скорлупы и яичные желтки, свежие, сушеные, сваренные на пару** или в кипящей воде**, формованные**, мороженые или консервированные другим способом**, с добавлением или без добавления сахара или других подслащивающих веществ

** — в части эпизоотического благополучия

0409 00 000 0

Мед натуральный


0410 00 000 0

Пищевые продукты животного происхождения, в другом месте не поименованные или не включенные


0502

Щетина свиная или кабанья; барсучий или прочий волос, используемый для производства щеточных изделий; их отходы


0504 00 000 0

Кишки, пузыри и желудки животных (кроме рыбьих), целые или в кусках, свежие, охлажденные, мороженые, соленые, в рассоле, сушеные или копченые


0505

Шкурки и прочие части птиц с перьями или пухом, перья и части перьев (с подрезанными или неподрезанными краями) и пух, очищенные, дезинфицированные или обработанные для хранения, но не подвергнутые дальнейшей обработке; порошок и отходы перьев и их частей


0506

Кости и роговой стержень, необработанные, обезжиренные, повергнутые первичной обработке (без придания формы), обработанные кислотой или дежелатинизированные; порошок и отходы этих продуктов


0507

Слоновая кость, панцири черепах, ус китовый или других морских млекопитающих, рога, оленьи рога, копыта, ногти, когти и клювы, необработанные или подвергнутые первичной обработке без придания формы; порошок и отходы этих продуктов


0508 00 000 0

Кораллы и аналогичные материалы, необработанные или подвергнутые первичной обработке; раковины и панцири моллюсков, ракообразных или иглокожих, скелетные пластины каракатиц, необработанные или подвергнутые первичной обработке, без придания формы, порошок и отходы этих продуктов

При декларировании использования в ветеринарии, включая в корм животным

0510 00 000 0

Амбра серая, струя бобровая, циветта и мускус; шпанки; желчь, в том числе сухая; железы и прочие продукты животного происхождения, используемые в производстве фармацевтических продуктов, свежие, охлажденные мороженые или обработанные иным способом для кратковременного хранения


0511

Продукты животного происхождения, в другом месте не поименованные или не включенные; павшие животные группы 01 или 03, непригодные для употребления в пищу


0511 99 310 0, 0511 99 390 0

Губки натуральные животного происхождения


0511 99 809 2

Конский волос и его отходы, в том числе в виде полотна на подложке или без нее


из 0511,
из 9601,
из 9705 00 000 0

Охотничьи трофеи, чучела, в том числе прошедшие таксидермическую обработку или законсервированные


1001 10 000 0
(только фуражное зерно)

Пшеница твердая


1001 90 990 0
(только фуражное зерно)

Пшеница мягкая


1002 00 000 0
(только фуражное зерно)

Рожь


1003 00 900 0
(только фуражное зерно)

Ячмень


1004 00 000 0
(только фуражное зерно)

Овес


1005 90 000 0
(только фуражное зерно)

Кукуруза прочая


1201 00 900 0
(только фуражное зерно)

Соевые бобы


из 1208

Мука тонкого и грубого помола из семян или плодов масличных культур (кроме семян горчицы), используемые для кормления животных


из 1211

Растения и их части (включая семена и плоды), используемые в инсектицидных или аналогичных целях, или в ветеринарии, свежие или сушеные, целые или измельченные, дробленые или молотые

При декларировании использования в ветеринарии, включая в корм животным

из 1212 99 700 0

Прочие (Перга, цветочная пыльца)


1213 00 000 0

Солома и мякина зерновых, необработанная, измельченная или неизмельченная, размолотая или неразмолотая, прессованная или в виде гранул


1214

Брюква, свекла листовая (мангольд), корнеплоды кормовые, сено, люцерна, клевер, эспарцет, капуста кормовая, люпин, вика и аналогичные кормовые продукты, гранулированные или негранулированные


из 1301 90 900 0

Прочие (Прополис)


1501 00

Жир свиной (включая лярд) и жир домашней птицы, кроме жира товарной позиции 0209 или 1503


1502 00

Жир крупного рогатого скота, овец или коз, кроме жира товарной позиции 1503


1503 00

Лярд-стеарин, лярд-ойль, олеостеарин, олео-ойль и животное масло, неэмульгированные или несмешанные, или не приготовленный каким-либо иным способом


1504

Жиры, масла и их фракции, из рыбы или морских млекопитающих, нерафинированные или рафинированные, но без изменения химического состава


1505 00

Жиропот и жировые вещества, получаемые из него (включая ланолин)


1506 00 000 0

Прочие жиры и масла животные и их фракции, нерафинированные или рафинированные, но без изменения химического состава


1516 10

Жиры и масла животные и их фракции, полностью или частично гидрогенизированные, переэтерифицированные, реэтерифицированные или элаидинизированные, нерафинированные или рафинированные, но не подвергнутые дальнейшей обработке


1516 20

Жиры и масла растительные и их фракции

При декларировании использования в ветеринарии, включая в корм животным

из 1517

Маргарин** (кроме маргарина растительного происхождения); пригодные для употребления в пищу смеси или готовые продукты из животных жиров или масел или фракций различных животных жиров или масел данной группы, смеси растительных и животных жиров, независимо от процентного содержания животных жиров, кроме пищевых жиров или масел или их фракций товарной позиции 1516

** — в части эпизоотического благополучия

1518 00

Животные или растительные жиры и масла и их фракции, вареные, окисленные, дегидратированные, сульфурированные, окисленные воздушной продувкой, полимеризованные путем нагревания в вакууме или в инертном газе или химически модифицированные другим способом, кроме продуктов товарной позиции 1516; не пригодные для употребления в пищу смеси или готовые продукты из животных или растительных жиров и масел или фракций различных жиров и масел данной группы, в другом месте не поименованные или не включенные

При декларировании использования в ветеринарии, включая в корм животным

1521 90

Воск пчелиный и воски других насекомых и спермацет, окрашенные или неокрашенные, рафинированные или нерафинированные


1601 00

Колбасы и аналогичные продукты из мяса, мясных субпродуктов или крови; готовые пищевые продукты, изготовленные на их основе**

** — в части эпизоотического благополучия

1602

Готовые или консервированные продукты из мяса, мясных субпродуктов или крови прочие**

** — в части эпизоотического благополучия

1603 00

Экстракты и соки из мяса, рыбы или ракообразных, моллюсков или прочих водных беспозвоночных


1604

Готовая или консервированная рыба; икра осетровых и ее заменители, изготовленные из икринок рыбы**

** — в части эпизоотического благополучия

1605

Готовые или консервированные ракообразные, моллюски и прочие водные беспозвоночные**

** — в части эпизоотического благополучия

из 1902 20

Макаронные изделия с начинкой, подвергнутые или не подвергнутые тепловой обработке или приготовленные другим способом, с содержанием рыбы, ракообразных, моллюсков или прочих водных беспозвоночных, колбасы, мяса, мясных субпродуктов, крови или продуктов группы 04, или любой комбинации этих продуктов**

** — в части эпизоотического благополучия

из 1904 20

Злаки (кроме зерна кукурузы) в виде зерна или в виде хлопьев или зерна, обработанного иным способом (за исключением муки тонкого и грубого помола), предварительно отваренные или приготовленные иным способом, с содержанием рыбы, ракообразных, моллюсков или прочих водных беспозвоночных, колбасы, мяса, мясных субпродуктов, крови или продуктов группы 04, или любой комбинации этих продуктов**

** — в части эпизоотического благополучия

из гр. 20

Продукты переработки овощей, фруктов, орехов или прочих частей растений и их смеси, с содержанием колбасы**, мяса**, мясных субпродуктов**, крови**, рыбы** или ракообразных**, моллюсков** или прочих водных беспозвоночных**, или продуктов группы 04**, или любой комбинации этих продуктов**

** — в части эпизоотического благополучия

из 2102 20

Дрожжи неактивные; прочие мертвые одноклеточные микроорганизмы, используемые для кормления животных


из 2104

Супы и бульоны готовые и заготовки для их приготовления (кроме овощных); гомогенизированные составные готовые пищевые продукты, содержащие колбасу**, мясо**, мясные субпродукты**, кровь**, рыбу**, ракообразных**, моллюсков** или прочих беспозвоночных** или продукты группы 04**, или любую комбинацию этих продуктов

** — в части эпизоотического благополучия

из 2105 00

Мороженое, кроме мороженого, выработанного на плодово-ягодной основе, фруктового и пищевого льда**

** — в части эпизоотического благополучия

из 2106

Сыры плавленые и прочие готовые пищевые продукты, содержащие колбасу, мясо, мясные субпродукты, кровь, рыбу, ракообразных, моллюсков или прочих беспозвоночных или продукты группы 04, или любую комбинацию этих продуктов**

** — в части эпизоотического благополучия

2301

Мука тонкого и грубого помола и гранулы из мяса или мясных субпродуктов, рыбы или ракообразных, моллюсков или прочих водных беспозвоночных, непригодные для употребления в пищу; шкварки


из 2302

Отруби, высевки, месятки и прочие остатки от просеивания, помола или других способов переработки зерна злаков или бобовых культур, негранулированные или гранулированные, используемые для кормления животных


из 2303

Остатки от производства крахмала и аналогичные остатки, свекловичный жом, багасса, или жом сахарного тростника, и прочие отходы производства сахара, барда и прочие отходы пивоварения или винокурения, негранулированные или гранулированные, используемые для кормления животных


из 2304 00 000

Жмыхи и другие твердые отходы, получаемые при извлечении соевого масла, немолотые или молотые, негранулированные или гранулированные, используемые для кормления животных


из 2306

Жмыхи и другие твердые отходы, получаемые при извлечении растительных жиров или масел, кроме отходов товарной позиции 2304 или 2305, немолотые или молотые, негранулированные или гранулированные, используемые для кормления животных


2308 00

Продукты растительного происхождения и растительные отходы, растительные остатки и побочные продукты, негранулированные или гранулированные, используемые для кормления животных, в другом месте не поименованные или не включенные


2309

Продукты, используемые для кормления животных


из гр. 29

Органические химические соединения (для применения в ветеринарии)


из гр. 30

Фармацевтическая продукция (для применения в ветеринарии)


3101 00 000 0

Удобрения животного или растительного происхождения, смешанные или несмешанные, химически обработанные или необработанные; удобрения, полученные смешиванием или химической обработкой продуктов растительного или животного происхождения


из 3501

Казеин, казеинаты и прочие производные казеина


3502

Альбумины (белки) (включая концентраты двух или более сывороточных белков, содержащих более 80 мас.% сывороточных белков в пересчете на сухое вещество), альбуминаты и прочие производные альбумина


3503 00

Желатин (в том числе в прямоугольных (включая квадратные) листах, с поверхностной обработкой или без обработки, окрашенный или неокрашенный) и производные желатина; клей рыбий; клеи прочие животного происхождения, кроме казеиновых товарной позиции 3501


3504 00 000 0

Пептоны и их производные; белковые вещества прочие и их производные, в другом месте не поименованные или не включенные; порошок из кожи или голья, хромированный или не хромированный


из 3507

Ферменты (энзимы); ферментные препараты, в другом месте не поименованные или не включенные (для применения в ветеринарии)


из 3808

Инсектициды, родентициды, средства дезинфицирующие и аналогичные им, расфасованные в формы или упаковки для розничной продажи или представленные в виде готовых препаратов или изделий (для применения в ветеринарии)


из 3821 00 000 0

Среды культуральные для выращивания микроорганизмов, для применения в ветеринарии


из 3822 00 000 0

Реагенты диагностические или лабораторные на подложке, готовые диагностические или лабораторные реагенты на подложке или без нее, кроме товаров товарной позиции 3002 или 3006, (для применения в ветеринарии); сертифицированные эталонные материалы, (для применения в ветеринарии)


4101

Необработанные шкуры крупного рогатого скота (включая буйволов) или животных семейства лошадиных (парные или соленые, сушеные, золеные, пикелеванные или консервированные другим способом, но не дубленые, не выделанные под пергамент или не подвергнутые дальнейшей обработке), с волосяным покровом или без волосяного покрова, двоеные или недвоеные


4102

Необработанные шкуры овец или шкурки ягнят (парные или соленые, сушеные, золеные, пикелеванные или консервированные другим способом, но не дубленые, не выделанные под пергамент или не подвергнутые дальнейшей обработке), с шерстным покровом или без шерстного покрова, двоеные или недвоеные, кроме исключенных примечанием 1в к данной группе


4103

Прочие необработанные шкуры (парные или соленые, сушеные, золеные, пикелеванные или консервированные другим способом, но не дубленые, не выделанные под пергамент или не подвергнутые дальнейшей обработке), с волосяным покровом или без волосяного покрова, двоеные или недвоеные, кроме исключенных примечанием 1б или 1в к данной группе


4206 00 000 0

Изделия из кишок (кроме волокна из фиброина шелкопряда), синюги, пузырей или сухожилий


4301

Сырье пушно-меховое (включая головы, хвосты, лапы и прочие части или обрезки, пригодные для изготовления меховых изделий), кроме необработанных шкур товарной позиции 4101, 4102 или 4103


5001 00 000 0

Коконы шелкопряда, пригодные для разматывания


5002 00 000 0

Шелк-сырец (некрученый)


5003 00 000 0

Отходы шелковые (включая коконы, не пригодные для разматывания, отходы коконной нити и расщипанное сырье)


5101

Шерсть, не подвергнутая кардо- или гребнечесанию


5102

Волос животных, тонкий или грубый, не подвергнутый кардо- или гребнечесанию


5103

Отходы шерсти или тонкого или грубого волоса животных, включая прядильные отходы, но исключая расщипанное сырье


из 9508 10 000 0

Животные в составе цирков передвижных и зверинцев передвижных


из 9705 00 000 0

Коллекции и предметы коллекционирования по зоологии, анатомии и палеонтологии животных (кроме экспонатов музейного хранения)


из 3923,
из 3926,
из 4415,
из 4416 00 000 0,
из 4421,
из 7020 00,
из 7309 00,
из 7310,
из 7326,
из 7616,
из 8436 21 000 0,
из 8436 29 000 0,
из 8436 80 910 0,
из 8436 80 990 0, из 8606 91 800 0,
из 8609 00,
из 8716 39 800

Оборудование и приспособления для перевозки, разведения, временной передержки животных всех видов, а также оборудование для транспортировки сырья (продукции) животного происхождения, бывшие в употреблении


** В части эпизоотического благополучия.

Приложение № 2
к Решению Комиссии таможенного союза от 18 июня 2010 г. № 317
Утвержден
Решением Комиссии таможенного союза от 18 июня 2010 г. № 317

Положение о Едином порядке осуществления ветеринарного контроля на таможенной границе таможенного союза и на таможенной территории таможенного союза

I. Область применения


1.1. Положение о Едином порядке осуществления ветеринарного контроля на таможенной границе таможенного союза и на таможенной территории таможенного союза (далее — Положение) разработано на основании Решения Межгосударственного Совета Евразийского экономического сообщества (высшего органа таможенного союза) на уровне глав правительств от 11 декабря 2009 года № 29, в развитие Соглашения таможенного союза по ветеринарно-санитарным мерам от 11 декабря 2009 года.
1.2. Требования настоящего Положения применяются в отношении товаров, указанных в Едином перечне товаров, подлежащих ветеринарному (контролю) надзору (далее — подконтрольные товары).
Настоящее Положение устанавливает порядок осуществления контроля государственными органами и учреждениями государств — членов таможенного союза, осуществляющими деятельность в области ветеринарии (далее — уполномоченные органы Сторон), за подконтрольными товарами на таможенной границе таможенного союза и на таможенной территории таможенного союза в целях недопущения ввоза на таможенную территорию таможенного союза и перемещения (перевозки) опасных для здоровья человека и животных подконтрольных товаров.
1.3. Порядок осуществления контроля (надзора) за организациями и лицами, осуществляющими производство, переработку и (или) хранение подконтрольных товаров, осуществляется в соответствии с Положением о едином порядке проведения совместных проверок объектов и отбора проб (образцов) товаров (продукции), подлежащих ветеринарному контролю (надзору).
1.4. Требования настоящего Положения являются обязательными для исполнения органами исполнительной власти государств — членов таможенного союза (далее — Стороны), органами исполнительной власти административных территорий Сторон, органами местного самоуправления, юридическими лицами любой организационно-правовой формы, гражданами, в том числе индивидуальными предпринимателями (далее — организации и лица), деятельность которых связана с производством, переработкой, хранением, утилизацией, уничтожением, перемещением (перевозкой) и реализацией подконтрольных товаров всеми видами транспорта и отправлений.

II. Термины и определения


2.1. В настоящем Положении используются следующие термины и определения:
2.1.1. "ветеринарные правила и нормы (далее — ветеринарные правила)" — нормативные документы, устанавливающие единые ветеринарные (ветеринарно-санитарные) требования, а также зоогигиенические нормативы, несоблюдение которых создает угрозу возникновения и распространения болезней животных, в том числе общих для человека и животных;
2.1.2. "Единые ветеринарные требования" — требования, предъявляемые к подконтрольным товарам, направленные на недопущение ввоза и распространения на территорию Сторон возбудителей заразных болезней животных, в том числе общих для человека и животных, и товаров (продукции) животного происхождения, опасных в ветеринарно-санитарном отношении;
2.1.3. "ветеринарный сертификат" — документ, выдаваемый на подконтрольные товары, подлежащие перемещению (перевозке), уполномоченным органом Стороны, удостоверяющий его безопасность в ветеринарно-санитарном отношении и благополучие административных территорий мест производства этих товаров по заразным болезням животных, в том числе болезней общих для человека и животных;
2.1.4. "пограничный контрольный ветеринарный пункт (далее — ПКВП)" — структурное подразделение уполномоченного органа, осуществляющее пограничный ветеринарный контроль в пунктах пропуска через таможенную границу таможенного союза и иных местах, определенных законодательством Сторон;
2.1.5. "импортирующая страна (страна — импортер)" — страна — получатель подконтрольных товаров;
2.1.6. "экспортирующая страна (страна — экспортер)" — страна, из которой подконтрольные товары направляются в страну — импортер;
2.1.7. "транзит товаров" — перемещение (перевозка) подконтрольных товаров по таможенной территории таможенного союза, пункты отправления и назначения которых находятся за пределами таможенной территории таможенного союза;
2.1.8. "разрешение на ввоз (вывоз) или транзит подконтрольных товаров" — документ, определяющий порядок и условия использования подконтрольных товаров, исходя из эпизоотического состояния стран — экспортеров при ввозе и транзите подконтрольных товаров, выдаваемый уполномоченным в соответствии с законодательством Стороны должностным лицом в области ветеринарии;
2.1.9. "эпизоотическое состояние" — ветеринарно-санитарная обстановка на определенной территории в конкретно указанное время, характеризующееся наличием болезней животных, их распространением и уровнем заболеваемости;
2.1.10. "карантинные мероприятия" — комплекс специальных и организационно-хозяйственных мер, направленных на локализацию и ликвидацию очагов заразных болезней животных, в том числе болезней, общих для человека и животных;
2.1.11. "лекарственные средства для ветеринарного применения (далее лекарственные средства)" — вещества, применяемые для профилактики, диагностики и лечения болезней животных, полученные из крови, плазмы крови, а также органов животных, растений, минералов методами синтеза или с применением биологических технологий, а также вещества растительного, животного или синтетического происхождения, обладающие фармакологической активностью;
2.1.12. "корма и кормовые добавки" — продукты растительного, животного, минерального, химического и микробиологического происхождения, включая их смеси, используемые для кормления животных всех видов или как компоненты для производства кормов.
2.2. Термины, специально не определенные в настоящем Положении, используются в значениях, установленных другими международными договорами, в том числе заключенными в рамках таможенного союза и Евразийского экономического сообщества.

III. Общие положения


3.1. Должностные лица ПКВП при осуществлении полномочий взаимодействуют с должностными лицами других органов исполнительной власти, уполномоченными осуществлять контроль в пунктах пропуска, администрациями пунктов пропуска (в рамках технологической схемы взаимодействия контрольных органов в пунктах пропуска через таможенную территорию таможенного союза), судовладельцами, агентирующими фирмами и службами, другими учреждениями и организациями, а также с ветеринарными специалистами пунктов пропуска сопредельных государств.
3.2. Государственные ветеринарные инспекторы в пределах своих полномочий имеют право беспрепятственно посещать объекты производства, хранения и переработки подконтрольных товаров.
3.3. При исполнении служебных обязанностей должностные лица ПКВП должны иметь при себе служебное удостоверение и носить форменную одежду образца, установленного законодательством Сторон.
3.4. Перемещение (перевозка) подконтрольных товаров через таможенную границу таможенного союза допускается в предназначенных для этих целей пунктах пропуска либо в иных местах, определенных законодательством Сторон, которые оборудуются и оснащаются средствами ветеринарного контроля в соответствии с законодательством Сторон.
3.5. В пунктах пропуска через таможенную границу таможенного союза военных транспортных средств Министерством обороны Стороны на военно-морских базах, на военных аэродромах и других местах организуются ветеринарные контрольные пункты.
3.6. ПКВП в пунктах пропуска через таможенную границу таможенного союза осуществляют ветеринарный контроль (надзор) при ввозе подконтрольных товаров независимо от Стороны назначения.
3.7. Подконтрольные товары при ввозе, транзите, а также при перемещении внутри таможенного союза с территории одной Стороны на территорию другой Стороны в течение всего времени транспортировки должны сопровождаться ветеринарными сертификатами, выданными должностными лицами уполномоченных органов Сторон и компетентными органами стран — экспортеров.
Подконтрольные товары могут перемещаться в пределах территории одной Стороны в порядке, предусмотренном законодательством этой Стороны.
3.8. Ветеринарные сертификаты при ввозе подконтрольных товаров на таможенную территорию таможенного союза должны быть оформлены на русском языке и языке страны — экспортера.
3.9. Определение условий использования ввозимых на территорию Сторон подконтрольных товаров (хранение, переработка, использование в корм животным, возврат, утилизация, уничтожение и т. д.) и отбор проб (образцов) осуществляются уполномоченными органами Сторон.
3.10. При проведении ветеринарного контроля (надзора) для оформления ветеринарных сертификатов на соответствие Единым ветеринарным требованиям принимаются протоколы лабораторных испытаний (исследований), проведенных в аккредитованных в национальных системах аккредитации лабораториях Сторон и включенных в Единый реестр органов по сертификации и испытательных лабораторий (центров) таможенного союза в соответствии с Соглашением об обращении продукции, подлежащей обязательной оценке (подтверждению) соответствия, на таможенной территории таможенного союза от 11 декабря 2009 года.
3.11. Финансирование расходов по оформлению ветеринарных сертификатов, иных ветеринарных сопроводительных документов, и проведению всех видов ветеринарного контроля осуществляется в соответствии с законодательством Сторон.
3.12. Лица, виновные в нарушении Единых ветеринарных требований в установленной сфере деятельности при осуществлении международных перевозок, а также при перемещении (перевозке) по таможенной территории таможенного союза подконтрольных товаров, несут ответственность в соответствии с законодательством Стороны, на территории которой выявлено нарушение.
О выявленных нарушениях составляется Акт по форме согласно Приложению № 1.
3.13. Ввоз, перевозка и использование лекарственных средств и кормовых добавок для применения в ветеринарии на таможенной территории таможенного союза осуществляется при условии их регистрации уполномоченными органами Сторон.
Стороны взаимно признают результаты регистрации лекарственных средств и кормовых добавок для применения в ветеринарии.
Ввоз, перевозка лекарственных средств, а также кормовых добавок химического и микробиологического синтеза осуществляются без ветеринарного сертификата в сопровождении документа, подтверждающего их качество и безопасность, выдаваемого предприятием — изготовителем.
3.14. При ввозе, вывозе и транзите в отношении подконтрольных товаров применяются следующие виды контроля: документарный, физический, лабораторный.
3.14.1. Документарный контроль заключается в проверке:
— документов, подтверждающих безопасность подконтрольных товаров;
— наличия разрешений на ввоз (вывоз) или транзит подконтрольных товаров;
— соответствия содержания выданных документов Единым ветеринарным требованиям.
3.14.2. Физический контроль включает в себя:
— досмотр подконтрольных товаров и осмотр животных;
— проверку соответствия подконтрольных товаров данным, указанным в предъявленных документах, с целью исключения наличия подконтрольных товаров, не указанных в сопроводительных документах, и исключения совместного перемещения несовместимых товаров;
— контроль соответствия транспортного средства установленным ветеринарно-санитарным требованиям, необходимым для перевозки подконтрольных товаров;
— контроль условий и режима перемещения (перевозки);
— контроль соответствия упаковки и маркировки установленным требованиям.
При ввозе, вывозе, транзите и при перемещении (перевозке) животных в пределах территории таможенного союза в пунктах водопоя и кормления осмотру подлежит каждая их партия.
В пункте пропуска через таможенную границу таможенного союза допускается досмотр доступной части перевозимых подконтрольных товаров.
По результатам досмотра составляется соответствующий акт по форме согласно Приложению 2.
3.14.3. Лабораторный контроль осуществляется путем проведения исследований в аккредитованных на эти цели лабораториях в случаях выявления видимых органолептических изменений при досмотре перевозимых подконтрольных товаров и исключения заразных болезней животных.
Отбор проб (образцов) для лабораторных исследований проводится в соответствии с Положением о едином порядке проведения совместных проверок объектов и отбора проб (образцов) товаров (продукции), подлежащих ветеринарному контролю (надзору).
3.15. По результатам осуществления указанных видов контроля должностным лицом ПКВП принимается одно из следующих решений в отношении подконтрольных товаров:
— о пропуске;
— о приостановке движения;
— о запрете ввоза;
— о возврате.
Решение, принятое в отношении подконтрольного товара, оформляется должностным лицом ПКВП путем проставления соответствующих штампов по форме согласно Приложению № 3 на ветеринарных и товаросопроводительных документах в соответствии с технологической схемой взаимодействия контрольных органов в пунктах пропуска через таможенную территорию таможенного союза.
3.16. Ввоз подконтрольных товаров на таможенную территорию таможенного союза разрешается с предприятий — экспортеров, внесенных в порядке, предусмотренном Положением о едином порядке проведения совместных проверок объектов и отбора проб (образцов) товаров (продукции), подлежащих ветеринарному контролю (надзору), в Реестр организаций и лиц, осуществляющих производство, переработку и (или) хранение подконтрольных товаров, ввозимых на таможенную территорию таможенного союза.
3.17. В случаях несанкционированного перехода сельскохозяйственных животных на сопредельную территорию третьих стран уполномоченные органы принимают меры по возврату животных или иные меры с соблюдением Единых ветеринарных требований.
3.18. Перед погрузкой (после выгрузки) в зависимости от вида подконтрольного товара и эпизоотического состояния территории транспорт (железнодорожный вагон, рефрижераторная секция, контейнер и т.п.) направляется на ветеринарно-санитарную обработку с выдачей документа по форме согласно Приложению № 4.
3.19. Действия (бездействие) должностных лиц уполномоченного органа Сторон, осуществляющих государственный ветеринарный надзор, могут быть обжалованы в порядке, установленном законодательством Стороны, на территории которой произведены действия (бездействие).
3.20. Решения должностных лиц уполномоченных органов могут быть обжалованы в судебном порядке.

IV. Порядок осуществления ветеринарного контроля (надзора) при перемещении (перевозке) подконтрольных товаров в пределах таможенной территории таможенного союза


4.1. Подконтрольные товары при их перемещении (перевозке) в пределах таможенного союза с территории одной Стороны на территорию другой Стороны в течение всего времени перемещения (перевозки) должны сопровождаться ветеринарными сертификатами, выданными должностными лицами уполномоченных органов Сторон.
Подконтрольные товары в пределах территории одной Стороны могут перемещаться в порядке, предусмотренном законодательством этой Стороны.
4.2. Ветеринарный контроль при перемещении (перевозке) подконтрольных товаров всеми видами транспорта в пределах таможенной территории таможенного союза осуществляется уполномоченными органами Сторон при их производстве и погрузке.
Погрузка подконтрольных товаров без проведения ветеринарного контроля не допускается.
4.3. Ветеринарный контроль в отношении животных производится при их погрузке и в месте назначения с обязательным проведением карантинных мероприятий в хозяйстве — отправителе и хозяйстве — получателе животных.
4.4. Оформление ветеринарных сертификатов осуществляется по результатам досмотра (осмотра) подконтрольных товаров при погрузке и оценке ветеринарно-санитарного состояния транспортного средства при условии эпизоотического благополучия территории происхождения подконтрольного товара и его соответствия Единым ветеринарным требованиям.
При перемещении (перевозке) подконтрольных товаров в пределах таможенной территории таможенного союза разрешения уполномоченных органов не требуется.
4.5. Переоформление ветеринарных сертификатов, подтверждающих безопасность товаров, выданных уполномоченным органом одной из Сторон, и проведение с этой целью повторных лабораторных исследований (испытаний) подконтрольных товаров, произведенных (выращенных) на таможенной территории таможенного союза, не осуществляется.
4.6. В случае дробления партии подконтрольного товара, произведенного на таможенной территории таможенного союза, при прибытии в место назначения на более мелкие партии, уполномоченным органом Стороны для новых получателей оформляются копии ветеринарных сертификатов, выданных уполномоченным органом в месте погрузки, в которые (на обороте листа) вносятся следующие данные: соответствие подконтрольного товара и нового транспортного средства ветеринарно-санитарным требованиям, номер транспортного средства, количество перегруженных в него подконтрольных товаров, наименование и местонахождение получателя груза, дата перегрузки. Эти сведения заверяются печатью и подписью должностного лица уполномоченного органа.
Оригинал ветеринарного сертификата хранится в организации, проводившей дробление партии.
В случае дробления партии, следующей в адрес одного получателя, оригинал ветеринарного сертификата направляется с первым, или с последним транспортным средством.
Данные о таких операциях вносятся в Интегрированную информационную систему внешней и взаимной торговли таможенного союза.

V. Порядок осуществления ветеринарного контроля (надзора) при вывозе подконтрольных товаров с таможенной территории таможенного союза


5.1. Выдача разрешения на вывоз подконтрольных товаров с таможенной территории таможенного союза и оформление ветеринарных сертификатов осуществляется уполномоченным органом в соответствии с законодательством соответствующей Стороны.
5.2. Экспортер обязан соблюдать требования ветеринарного законодательства страны — импортера.

VI. Порядок осуществления ветеринарного контроля (надзора) при ввозе подконтрольных товаров на таможенную территорию таможенного союза


6.1. Ввоз подконтрольных товаров на таможенную территорию таможенного союза осуществляется при наличии разрешения на ввоз, выданного Стороной, на территорию которой ввозится подконтрольный товар. Срок действия указанного разрешения составляет календарный год в объемах, определенных в разрешении на ввоз.
6.2. Выдача разрешений осуществляется с учетом эпизоотической ситуации места производства (хранения) подконтрольных товаров и при условии наличия предприятия или лица в Едином реестре.
6.3. Каждая партия подконтрольных товаров ввозится на таможенную территорию таможенного союза при наличии разрешения, указанного в подпункте 6.1 настоящего Положения, и (или) ветеринарного сертификата, выданного компетентным органом страны — отправления подконтрольного товара.
6.4. При разделении партии подконтрольных товаров, сопровождаемых ветеринарным сертификатом страны — экспортeра, на партии, следующие в адрес нескольких получателей, уполномоченным или компетентным органом страны — перегрузки товара оформляются копии ветеринарного сертификата государства — экспортера, в которые (на обороте листа) вносятся следующие данные: соответствие груза и нового транспортного средства ветеринарно-санитарным требованиям, номер транспортного средства, количество перегруженного в него подконтрольного товара, название и адрес получателя товара, дата перегрузки. Эти сведения заверяются печатью и подписью должностного лица уполномоченного или компетентного органа, оформившего копии ветеринарных сертификатов.
Указанная копия прикладывается к другим товаросопроводительным документам.
Оригинал ветеринарного сертификата хранится в организации, проводившей дробление партии.
6.5. По завершении документарного контроля проводится досмотр подконтрольных товаров. Досмотр перемещаемых через пункт пропуска подконтрольных товаров осуществляется: не чаще одной партии подконтрольного товара (продукции), подлежащего досмотру от десяти партий мяса или рыбы, и от двадцати партий других подконтрольных товаров по отдельно взятой стране, а при ввозе животных осмотр проводится каждой партии. При этом сверяются идентификационные номера животных (татуировки, чипы, ушные бирки, клейма и т.п.) с указанными в ветеринарном сертификате.
При выявлении нарушений ветеринарно-санитарных требований в процессе осуществления досмотра подконтрольного товара в дальнейшем проводится досмотр пяти транспортных единиц подряд с подконтрольным товаром предприятия — изготовителя.
6.7. В случаях выявления при досмотре перемещаемых (перевозимых) подконтрольных товаров видимых изменений осуществляется лабораторный контроль в соответствии с подпунктом 3.14.3 настоящего Положения.
6.8. По результатам ветеринарного контроля принимается соответствующее решение согласно подпункту 3.15 настоящего Положения и на сопроводительных документах проставляются штампы по форме согласно Приложению № 3: "Ввоз разрешен", "Предъявить ветнадзору", "Ввоз запрещен" или "Возврат товара", после чего должностное лицо ПВКП заверяет их печатью и подписью с указанием своей фамилии и инициалов.
В случае принятия решения о возврате товара оформляются документы по формам согласно Приложениям № 5 и № 6.
6.9. Все необходимые данные заносятся в журнал учета перемещения через пункт пропуска подконтрольных товаров по форме согласно Приложению № 7 и вносятся в систему электронного учета (по мере ее внедрения).
6.10. Подконтрольные товары после завершения контроля в пунктах пропуска направляются в места назначения (доставки), где проводится ветеринарный контроль с полным досмотром подконтрольного товара. После завершения ветеринарного контроля проводится переоформление ветеринарного сертификата страны — экспортера на ветеринарный сертификат таможенного союза и на сопроводительных документах проставляются штампы по форме согласно Приложению № 3: "Выпуск разрешeн" или "Выпуск запрещен".
6.11. Импортер при ввозе на таможенную территорию таможенного союза подконтрольных товаров обязан соблюдать требования ветеринарного законодательства таможенного союза.
6.12. Особенности оформления подконтрольных товаров в морских пунктах пропуска.
6.12.1. При поступлении трюмной партии подконтрольных товаров.
Должностное лицо ПКВП оформляет ветеринарный сертификат на всю трюмную партию подконтрольного товара, поступившего в адрес одного получателя.
В процессе выгрузки с водного транспортного средства осуществляется досмотр подконтрольного товара, контролируется ветеринарно-санитарное состояние транспорта (автотранспорт, вагоны и др.), поданного под погрузку.
Выгрузка трюмной партии товара разрешается после дезинфекции причала, эстакады, погрузочно-разгрузочного инвентаря под контролем должностного лица ПВКП.
6.12.2. При поступлении подконтрольных товаров в контейнерах.
Должностное лицо ПКВП обязано получить от капитана водного транспортного средства следующие документы:
— копию океанского коносамента;
— фидерный коносамент (с указанием номера ветеринарного сертификата, получателя товара, отправителя товара, наименования товара, его количества и веса);
— генеральную декларацию.
6.12.3. При ввозе подконтрольных товаров морским транспортом ветеринарный контроль осуществляется при условии представления ветеринарными службами стран — экспортеров предварительных уведомлений о фактической отправке конкретных партий в адрес получателей, осуществляющих свою деятельность на территории таможенного союза, в электронном виде по форме согласно Приложению № 8.

VII. Порядок осуществления ветеринарного контроля (надзора) при транзите подконтрольных товаров через таможенную территорию таможенного союза


7.1. Транзит через таможенную территорию таможенного союза животных и сырья животного происхождения осуществляется по разрешению на транзит, выданному Стороной, через пункт пропуска которой предполагается пересечение таможенной границы таможенного союза при ввозе. В разрешении указывается маршрут следования.
Транзит других видов подконтрольных товаров осуществляется без разрешений уполномоченных органов Сторон.
Получение разрешения уполномоченного органа Стороны на транзит подконтрольных товаров через таможенную территорию таможенного союза входит в обязанность владельца подконтрольных товаров.
7.2. Ветеринарный контроль подконтрольных товаров в пунктах пропуска осуществляется после представления товаротранспортной накладной и (или) ветеринарного сертификата.
7.3. По завершении документарного контроля осуществляется ветеринарный осмотр животных, при этом: сверяются идентификационные номера животных (татуировки, чипы, ушные бирки, клейма и т.п.), с номерами, указанными в ветеринарных сертификатах, проверяются условия перевозки, состояние животных и возможность их дальнейшего перемещения.
Транзит через таможенную территорию таможенного союза других подконтрольных товаров осуществляется без досмотра.
Досмотр при транзите подконтрольных товаров (за исключением животных) проводится только по решению государственных органов контроля в пункте пропуска или при наличии информации о несоответствии подконтрольного товара заявленному.
7.4. По результатам контроля должностное лицо ПКВП принимает решение и на товаросопроводительных документах и ветеринарном сертификате, при ввозе на таможенную территорию таможенного союза, ставит штамп по форме согласно Приложению № 3: "Транзит разрешен" или "Транзит запрещен", а в пункте вывоза с таможенной территории таможенного союза — штамп "Вывоз разрешен", после чего заверяет его печатью и подписью с указанием своей фамилии и инициалов.
7.5. Все необходимые данные заносятся в журнал учета транзитных перевозок по форме согласно Приложению № 9 и вносятся в систему электронного учета (по мере еe внедрения).
7.6. Владелец подконтрольных товаров, получивший разрешение на транзит по таможенной территории таможенного союза подконтрольных товаров, обязан соблюдать требования ветеринарного законодательства таможенного союза.
7.7. Получение разрешений на транзит через третьи государства (за пределами государств — членов таможенного союза) осуществляется заблаговременно владельцем подконтрольного товара.

VIII. Порядок осуществления ветеринарного контроля (надзора) в отношении подконтрольных товаров, обращенных в государственную собственность


8.1. Все подконтрольные товары, обращенные в государственную собственность, в обязательном порядке подлежат ветеринарному контролю.
8.2. Решение о возможности дальнейшего использования подконтрольных товаров, указанных в подпункте 8.1 настоящего Положения, принимается уполномоченным в соответствии с законодательством Стороны лицом в области ветеринарии по письменному обращению государственного органа Стороны, проводившего задержание и (или) изъятие подконтрольного товара.

IX. Порядок осуществления ветеринарного контроля (надзора) в отношении подконтрольных товаров, движение которых временно приостановлено по причине выявления несоответствия Единым ветеринарным требованиям


9.1. Должностное лицо уполномоченного органа Стороны, приостановившее движение подконтрольного товара, в случае непринятия решения о его дальнейшем движении (возврате), обязано в течение 24 часов проинформировать об этом уполномоченное в соответствии с законодательством Стороны должностное лицо в области ветеринарии с указанием владельца подконтрольного товара, места назначения, страны — экспортера, номера ветеринарного сертификата (или иного документа, подтверждающего безопасность товара), вида транспортного средства и его регистрационного номера, авиарейса, причин приостановки движения подконтрольного товара.
При этом оформляется акт о нарушениях ветеринарно-санитарных требований при перевозках подконтрольных товаров по форме согласно Приложению № 5, который вручается владельцу товара (экспедитору), иным государственным органам контроля Стороны. Информация о подконтрольных товарах, движение которых приостановлено, вносится в журнал учета по форме согласно Приложению № 10.
Решение о дальнейшем перемещении приостановленных подконтрольных товаров принимается уполномоченным в соответствии с законодательством Стороны должностным лицом в области ветеринарии в течение 72 часов.
9.2. После получения решения уполномоченного в соответствии с национальном законодательством Стороны должностного лица в области ветеринарии о дальнейшем перемещении (перевозке) приостановленных подконтрольных товаров все действия в отношении таких товаров должны производиться в присутствии должностных лиц уполномоченного органа Стороны.
9.3. Подконтрольный товар, владелец которого не может подтвердить его происхождение документами, удостоверяющими безопасность в ветеринарно-санитарном отношении, подлежит утилизации (уничтожению) без проведения экспертизы за счет владельца такого товара или возвращается грузоотправителю (экспортеру).
9.4. Подконтрольные товары, ввоз которых не разрешен, подлежат вывозу в сроки, установленные законодательством Сторон. Вывоз производится владельцем подконтрольных товаров за свой счет и с соблюдением таможенного законодательства таможенного союза.
9.5. В случае невозможности вывоза подконтрольных товаров, несоответствующих Единым ветеринарным требованиям, за пределы таможенной территории таможенного союза в установленный срок через пункт пропуска, через который осуществлялось перемещение подконтрольного товара на таможенную территорию таможенного союза, такие товары утилизируются или уничтожаются в соответствии с законодательством Сторон.

X. Порядок осуществления ветеринарного контроля (надзора) при ввозе на таможенную территорию таможенного союза подконтрольных товаров в ручной клади и багаже физических лиц, а также почтовых отправлениях


10.1. В целях охраны таможенной территории таможенного союза от заноса возбудителей заразных болезней животных, в том числе общих для человека и животных, и недопущения оборота продукции, опасной в ветеринарно-санитарном отношении, уполномоченные органы Сторон в пунктах пропуска на таможенной границе таможенного союза, включая учреждения (места) международного почтового обмена, организуют работу по недопущению ввоза в ручной клади, багаже и почтовых отправлениях для личного пользования физическими лицами подконтрольных товаров из третьих стран, без разрешения и без ветеринарного сертификата страны отправления товара за исключением ввоза до 5 килограммов включительно в расчете на одно физическое лицо готовой продукции животного происхождения в заводской упаковке, при условии благополучия в эпизоотическом отношении страны производителя указанного товара и страны вывоза.
10.2. Уничтожение (утилизация) подконтрольных товаров, возврат которых в страну отправления невозможен, осуществляется в порядке, установленном национальным законодательством Сторон.

XI. Заключительные и переходные положения


11.1. Внесение изменений и дополнений в настоящее Положение осуществляется на основании решения Комиссии таможенного союза.
11.2. По мере технической готовности уполномоченных органов Сторон оформление (переоформление) и выдача ветеринарных сертификатов на подконтрольные товары осуществляется с использованием единой электронной системы.

Приложение № 1
к Положение о Едином порядке осуществления ветеринарного контроля на таможенной границе таможенного союза и на таможенной территории таможенного союза

Уполномоченный орган государства — члена таможенного союза



"____" ___________ 20 ___ г.

Адрес


телефон



E-mail



Акт №

о нарушении Единых ветеринарно-санитарных требований
при перевозках товаров, подконтрольных государственному
ветеринарному надзору

Настоящий акт составлен


(должность, Ф.И.О.)

в присутствии лица



представителя грузополучателя (экспедитора)



действующего на основании доверенности №


от


в том, что


в


час. __ мин.

"____"


г.

по товаротранспортному документу №


от


прибыл товар


наименование груза

в количестве


мест (голов)


вес



Ветсертификат / ветеринарное свидетельство, сертификат качества (безопасности) №

от "_____" __________ 20 ___ г.

выдано


(страна-экспортер, организация, должность, Ф.И.О.)

Место (страна) отправления


Отправитель


Следующего в адрес



(наименование, адрес хозяйствующего субъекта предназначенного для хранения или переработки груза, карантинирования и т.д.)

Установлено





На основании законодательства таможенного союза в области ветеринарии принятое решение



Представитель подразделения уполномоченного органа



(должность, фамилия, имя, отчество)

Присутствующие должностные лица


(должность, фамилия, имя, отчество)

Представитель хозяйствующего субъекта

(владелец товара)


(должность, фамилия, имя, отчество)


Акт составляется в трех экземплярах.

Подписывается ветврачом и лицами (не менее двух), участвующими в удостоверении обстоятельств, послуживших основанием для составления акта.

МП

























Приложение № 2
к Положение о Едином порядке осуществления ветеринарного контроля на таможенной границе таможенного союза и на таможенной территории таможенного союза

Уполномоченный орган государства — члена таможенного союза


Адрес


Телефон



E-mail



Акт ветеринарно-санитарного досмотра


"____" ___________ 20 ___ г.

Настоящий акт составлен


(должность, Ф.И.О.)

в присутствии:


(указать ФИО лица и должность)

Владельца товара или представителя владельца товара действующего на основании

доверенности


№ ________________ от _______________

в том, что в час. ______ мин. ____ "____" ______ г.

Место проведения


Проведен досмотр (осмотр) товара






товар прибыл по ветеринарным и товаротранспортным документам





от


в количестве


мест (голов)

вес



Вид транспорта


Страна происхождения (отправления)


Отправитель


Следующего в адрес


(наименование, адрес хозяйствующего субъекта предназначенного для хранения или переработки груза, карантинирования и т.д.)

Установлено следующее:

Соответствие товара

товаросопроводительным

документам



(соответствует / не соответствует)

Температура внутри транспортного

средства

(контейнера)



(соответствует / не соответствует)

Температура товара

(термометрия

животных)



(соответствует / не соответствует)

Органолептические

показатели



(соответствует / не соответствует)

Дата

выработки



(соответствует / не соответствует)

Срок реализации

(хранения)



(соответствует / не соответствует)

Упаковка


(соответствует / не соответствует)

Маркировка



(соответствует / не соответствует)

Ветеринарно-санитарное

состояние транспортного

средства

(контейнера)



(соответствует / не соответствует)

Иные сведения (№ пломбы, отсутствие клинических признаков заболевания у животных, наличие трупов животных, посторонние вложения и т.д.)


Представитель подразделения уполномоченного органа



(должность, фамилия, имя, отчество)

Присутствующие должностные лица


(должность ,фамилия, имя, отчество)

Представитель хозяйствующего субъекта

(владелец товара)


(должность, фамилия, имя, отчество)



Акт составляется в трех экземплярах


МП/штамп






















Приложение № 3
к Положение о Едином порядке осуществления ветеринарного контроля на таможенной границе таможенного союза и на таможенной территории таможенного союза

Образцы штампов ветеринарного надзора

1.

BY

УПОЛНОМОЧЕННЫЙ ОРГАН

01


Ветеринарный надзор

Выпуск разрешен


Госветинспектор







дата

подпись










2.

BY

УПОЛНОМОЧЕННЫЙ ОРГАН

01


Ветеринарный надзор

Выпуск запрещен


Госветинспектор







дата

подпись










3.

BY

УПОЛНОМОЧЕННЫЙ ОРГАН

01


Ветеринарный надзор

Ввоз разрешен


Госветинспектор







дата

подпись










4.

BY

УПОЛНОМОЧЕННЫЙ ОРГАН

01


Ветеринарный надзор

Ввоз запрещен


Госветинспектор







дата

подпись










5.

BY

УПОЛНОМОЧЕННЫЙ ОРГАН

01


Ветеринарный надзор

Транзит разрешен


Госветинспектор







дата

подпись










6.

BY

УПОЛНОМОЧЕННЫЙ ОРГАН

01


Ветеринарный надзор

Транзит запрещен


Госветинспектор







дата

подпись










7.

BY

УПОЛНОМОЧЕННЫЙ ОРГАН

01


Ветеринарный надзор

Возврат груза


Госветинспектор







дата

подпись










8.

BY

УПОЛНОМОЧЕННЫЙ ОРГАН

01


Ветеринарный надзор

Предъявить ветнадзору


Госветинспектор







дата

подпись










9.

BY

УПОЛНОМОЧЕННЫЙ ОРГАН

01


Ветеринарный надзор

Выгрузка в СВХ (ТС)


Госветинспектор







дата

подпись










Указания по применению


Размер штампов: 60 мм х 30 мм.
Условные обозначения, используемые при изготовлении штампов ветеринарного надзора:
В правом верхнем углу обозначается — код региона.
В левом верхнем углу: одно из условных обозначений государств — членов таможенного союза — BY, KZ, RU.
Штамп 1 "Выпуск разрешен" — проставляется в местах полного таможенного оформления на сопроводительных документах при соответствии товара (продукции) ветеринарно-санитарным требованиям таможенного союза.
Штамп 2 "Выпуск запрещен" — проставляется в местах полного таможенного оформления на сопроводительных документах при несоответствии товара (продукции) ветеринарно-санитарным требованиям таможенного союза.
Штамп 3 "Ввоз разрешен" — проставляется в пунктах пропуска через таможенную границу таможенного союза на сопроводительных документах при наличии разрешения на ввоз и соответствии товара (продукции) ветеринарно-санитарным требованиям таможенного союза.
Штамп 4 "Ввоз запрещен" — проставляется в пунктах пропуска через таможенную границу таможенного союза на сопроводительных документах при отсутствии разрешения уполномоченного органа страны на ввоз или несоответствии товара (продукции) ветеринарно-санитарным требованиям таможенного союза.
Штамп 5 "Транзит разрешен — проставляется в пунктах пропуска через таможенную границу таможенного союза на сопроводительных документах при наличии разрешения на транзит животных и сырья животного происхождения по таможенной территории таможенного союза, соответствии товара (продукции) ветеринарно-санитарным требованиям таможенного союза и по результатам осмотра животных.
Штамп 6 "Транзит запрещен" — проставляется в пунктах пропуска через таможенную границу таможенного союза на сопроводительных документах при отсутствии разрешения на транзит животных и сырья животного происхождения по таможенной территории таможенного союза, несоответствии товара (продукции) ветеринарно-санитарным требованиям таможенного союза или по результатам осмотра животных.
Штамп 7 "Возврат груза" — проставляется на сопроводительных документах при несоответствии ввозимого груза ветеринарно-санитарным требованиям таможенного союза по безопасности.
Штамп 8 "Предъявить ветнадзору" — проставляется в пунктах пропуска через таможенную границу таможенного союза на сопроводительных документах, при решении в пунктах пропуска провести полный досмотр при разгрузке товара из транспортного средства в месте назначения.
Штамп 9 "Выгрузка в СВХ (ТС)" — проставляется на сопроводительных документах в пунктах пропуска через таможенную границу таможенного союза, когда при оформлении товара выявляются сомнения в подлинности ветеринарных сопроводительных документов или подозрения по качеству и безопасности ввозимых (перемещаемых в рамках таможенного союза) товаров.
Допускается применение иных штампов в соответствии с национальным законодательством Стороны.

Приложение № 4
к Положение о Едином порядке осуществления ветеринарного контроля на таможенной границе таможенного союза и на таможенной территории таможенного союза

Уполномоченный орган государства — члена таможенного союза


станция ж.д., населенный пункт, район, аэропорт, порт

ВЕТЕРИНАРНОЕ НАЗНАЧЕНИЕ №

от "____" ____________ 20 ___ г.


указать транспортное средство, контейнер

освободившееся после выгрузки



вид груза

направляется для ветеринарно-санитарной обработки по __________ категории на дезинфекционно-промывочную станцию (дезинфекционно-промывочный пункт, санитарную площадку) (нужное указать).


ж.д. станция, аэропорт, порт, другие пункты назначения

Уполномоченное должностное лицо


Подпись

ФИО

МП





Приложение № 5
к Положение о Едином порядке осуществления ветеринарного контроля на таможенной границе таможенного союза и на таможенной территории таможенного союза

Декларация о возврате груза / Non-manipulation declaration*

А. Описание груза / Consignment details

1. Вид товара / Consignment type


2. Страна происхождения / Country of origin


3. Транспортное средство / Means of transport


(№ вагона, автомашины, контейнера, рейс самолета, название судна /
the number of railway carriage, truck, container, flight-number, name of the ship)

4. № пломбы / Seal No


5. Количество мест / Quantity of goods


Вес / Weight


6. Маркировка / Labelling


7. № ветеринарного сертификата / Veterinary Certificate No


Дата выдачи / date of issue


8. Сертификат выдан компетентным органом / Issued by Competent authority


9. Последняя страна ЕС, из которой отправлен груз / Member state in the EU from which consignment last dispatched


10. Соответствие груза представленным документам / Consignment corresponds to

documents presented


(да/нет) (yes/no)

11. Соответствие транспортного средства и режима транспортировки / Means of transport and regime of transportation meets the relevant requirements


(да/нет) (yes/no)


В. Заявление / Statement

Товар, упомянутый выше, не разрешен к приемке в / The consignment mentioned above has been refused acceptance in


по причине не выполнения следующих ветеринарных требований таможенного союза при импорте / because it does not meet the following Customs union** veterinary import requirements:



Я, государственный ветеринарный врач, подтверждаю, что возвращаемый товар, поступивший на таможенную территорию таможенного союза под пломбой


,

/ The state veterinary inspector, confirm that the returned consignment which entered the customs territory of the Customs union with the seal No

No


,

не подвергался каким-либо манипуляциям, изменившим его состояние, включая транспортировку и хранение / has not undergone any handling altering its status including transport and storage.

Транспортное средство, в котором возвращается груз, опломбировано

пломбой №


Статус лица, подтверждающего декларацию / Status of person confirming the declaration

ФИО печатными буквами / Name in capital

letters


Подпись/ Signature


Должность / Position


Компетентный орган / Competent authority


Дата / Date















*указанная декларация оформляется только для государств Европейского союза;
**указать таможенный пункт таможенного союза / Indicate the customs entry point in the Customs union

Приложение № 6
к Положение о Едином порядке осуществления ветеринарного контроля на таможенной границе таможенного союза и на таможенной территории таможенного союза

Административная единица таможенного союза




Уполномоченный орган, оформивший акт о возврате




"____" __________ 20 ___ г.

Адрес


телефон



E-mail



АКТ №

О ВОЗВРАТЕ ГРУЗА*

Мною, ветеринарным

инспектором


(должность, Ф.И.О.)



в присутствии представителя грузополучателя, др. лиц


(фамилия, имя, отчество, должность, наименование организации)




Принято решение о возврате


(наименование товара, количество мест, вес)


Поступившего из



(наименование страны, региона таможенного союза)

(название и адрес получателя, телефон)

Вид транспорта


(№ транспортного средства и название)

По сопроводительным документам



(ветеринарный сертификат, удостоверение качества и безопасности)

Разрешение на ввоз/вывоз, номер и

дата


(при необходимости)

Отправитель


Получатель


Причины возврата







МП


Подписи:

1. Уполномоченное должностное лицо


2. Представитель грузополучателя


3. Другие ответственные лица


Акт составлен в ______экземплярах.

1 экз. Акта о возврате груза № __________________

получил


(должность, фамилия, имя, отчество)

2 экз. Акта о возврате груза №


получил


3 экз. Акта о возврате груза №


получил













* Данные о возврате вносятся в единую информационную систему таможенного союза уполномоченным органом, осуществившим возврат.

Приложение № 7
к Положение о Едином порядке осуществления ветеринарного контроля на таможенной границе таможенного союза и на таможенной территории таможенного союза

Журнал учета перемещения через пункт пропуска ___________ экспортных и импортных товаров, подконтрольных государственному ветеринарному надзору

№№ п/п

Дата оформ-ления

Страна-
импортер,
наименова-
ние органи-
зации адрес,
№ телефона
получателя,

Страна-
экспортер,
произво-
дитель и
его адрес

Наимено-
вание товара

Количество

Вид и номер транспортного средства

Номер товаро-транспортной накладной

№ и дата выдачи ветеринарного сопроводительного документа

№ разрешения Уполномоченного органа на ввоз и вывоз

Подпись врача

Мест

Вес/гол

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

13


Приложение № 8
к Положение о Едином порядке осуществления ветеринарного контроля на таможенной границе таможенного союза и на таможенной территории таможенного союза

Предварительное уведомление о подконтрольных товарах, поставляемых на территорию таможенного союза морским транспортом

№ п/п

№ ветеринарного
сертификата (сертификата
качества и безопасности
для кормовых добавок
микробиологического и
химического синтеза,
лекарственных средств)

Дата оформления ветеринарного сопроводитель-ного документа

№ и название производителя продукции

Фирма-
получатель в таможенном союзе

Транспор-тное средство

№ пломбы

Вид проду-кции

Вес нетто (тонн)

Порт отгру-зки

Порт назна-чения



































Приложение № 9
к Положение о Едином порядке осуществления ветеринарного контроля на таможенной границе таможенного союза и на таможенной территории таможенного союза

Журнал учета перемещения подконтрольных государственному ветеринарному надзору товаров (продукции) через пункт пропуска __________ при транзитных перевозках


п/п

Дата оформ-ления

Наимено-вание организа-ции полу-чателя,
адрес, № телефона

Наимено-вание товара

Количество

Страна —
экспор-
тер, про-изводи-тель и его адрес

Страна — импортер

Вид и номер транс-
портно-
го сред-ства

Номер товаро-транспо-ртной наклад-
ной

№ и дата выдачи ветерина-рного сопрово-дитель-ного доку-мента

№ разреше-ния уполно-моченного органа на транзит (при необходимо-сти)

Результаты осмотра.
(для животных)

Подпись врача

Мест

Вес/гол

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

















Приложение № 10
к Положение о Едином порядке осуществления ветеринарного контроля на таможенной границе таможенного союза и на таможенной территории таможенного союза

Журнал учета задержанных в пункте пропуска подконтрольных государственному ветеринарному надзору товаров (продукции) и принятых по ним решений


п/п

Дата и время за-держания товара

Название фирмы, ее адрес

Вид и количество подконтрольного товара: (животные, продукты, корма и др.)

Страна-экспортер, импортер

Причина задержания

Принятые меры: ответственное хранение, карантинирование, утилизация, возврат (основание, кем принято решение)

Сообщение в подразделение уполномоченного органа (дата, время, кто принял)

Подпись
Госветинспектора, передавшего сообщение

1

2

3

4

5

6

7

8

9




















Приложение № 3
к Решению Комиссии таможенного союза от 18 июня 2010 г. № 317
Утвержден
Решением Комиссии таможенного союза от 18 июня 2010 г. № 317

Положение о едином порядке проведения совместных проверок объектов и отбора проб товаров (продукции), подлежащих ветеринарному контролю (надзору)

I. Общие положения


1. Положение о едином порядке проведения совместных проверок объектов и отбора проб товаров (продукции), подлежащих ветеринарному контролю (надзору) (далее — Положение) разработано в целях реализации Соглашения таможенного союза по ветеринарно-санитарным мерам от 11 декабря 2009 года, а также обеспечения здоровья животных и безопасности продуктов и сырья животного происхождения, кормов и кормовых добавок, предотвращения ввоза и распространения болезней животных, в том числе общих для человека и животных и товаров (продукции), не соответствующих Единым ветеринарным (ветеринарно-санитарным) требованиям, предъявляемым к товарам, подлежащим ветеринарному контролю (надзору).
2. Настоящее Положение определяет порядок проведения совместных проверок (инспектирования) организаций и лиц, осуществляющих производство, переработку и (или) хранение товаров (продукции), включенных в Единый перечень товаров, подлежащих ветеринарному контролю (надзору), ввозимых на таможенную территорию таможенного союза, а также перемещаемых с территории одной Стороны на территорию другой Стороны, и отбора проб (образцов) указанных товаров (продукции) для последующего проведения лабораторного исследования и оформления результатов проверок (инспектирования).
Для данного Положения под Сторонами понимаются государства — члены таможенного союза.

II. Термины, используемые в настоящем Положении


3. В настоящем Положении используются следующие термины:
1) "подконтрольные товары" — товары (продукция), включенные в Единый перечень товаров, подлежащих ветеринарному контролю (надзору);
2) "объект контроля" — организации и лица, осуществляющие производство, переработку и (или) хранение подконтрольных товаров;
3) "уполномоченный орган" — государственные органы и учреждения Сторон, осуществляющие деятельность в области ветеринарии;
4) "инспектор"- должностное лицо уполномоченного органа Стороны;
5) "Единые ветеринарные требования" — Единые ветеринарные (ветеринарно-санитарные) требования, предъявляемые к товарам, подлежащим ветеринарному контролю (надзору);
6) "сырье" — товары (продукция), предназначенные для реализации и (или) используемые для дальнейшей промышленной или непромышленной переработки;
7) "карантин" — режим специальных и организационных мероприятий, направленных на предотвращение распространения и ликвидацию карантинных и особо опасных болезней животных, определяемых в соответствии с законодательством Сторон.
8) "проверка" — форма ветеринарного контроля, которая проводится инспектором путем посещения проверяемого объекта контроля и отбора проб (образцов) подконтрольных товаров в случаях, установленных настоящим Положением.

III. Порядок проведения совместных проверок


4. Совместные проверки объектов контроля, расположенных на территории третьих стран, осуществляются на основании обращений компетентных органов этих стран с целью включения таких объектов в Реестр организаций и лиц, осуществляющих производство, переработку и (или) хранение подконтрольных товаров, ввозимых на таможенную территорию таможенного союза (далее — Реестр предприятий третьих стран).
Уполномоченный орган Стороны не позднее, чем за два месяца (если более короткий срок не согласован Сторонами) до начала проведения планируемой совместной проверки объекта контроля, расположенного на территории третьих стран, информирует другие Стороны о предстоящем проведении совместной проверки для формирования группы инспекторов и согласования сроков проведения совместной проверки.
Допускается проведение проверки объектов контроля инспекторами одной из Сторон по согласованию с уполномоченными органами остальных Сторон. При этом последними признается принятое по результатам проверки уполномоченным органом проверяющей Стороны решение.
Уполномоченные органы Сторон, на территорию которых предполагается ввоз подконтрольных товаров из третьих стран, осуществляют ведение Реестра предприятий третьих стран в порядке, предусмотренном законодательством Сторон. Уполномоченные органы Сторон направляют информацию, содержащуюся в Реестре предприятий третьих стран в Комиссию таможенного союза для ее размещения в Интегрированной информационной системе внешней и взаимной торговли таможенного союза (далее — Интегрированная информационная система).
Объект контроля, расположенный на территории третьих стран, может быть включен в Реестр предприятий третьих стран без проведения совместной проверки, по согласованию с уполномоченными органами остальных Сторон по решению уполномоченного органа Стороны, на территорию которой предполагается осуществлять ввоз подконтрольных товаров, принятому на основании гарантии компетентного органа третьей страны в области ветеринарии. При этом уполномоченный орган Стороны, принявшей такое решение, вправе осуществить последующую совместную проверку указанного объекта контроля.
В случае повторного выявления несоответствия Единым ветеринарным требованиям ввозимых на территорию таможенного союза подконтрольных товаров, произведенных на объектах контроля третьих стран, уполномоченный орган Стороны, выявивший несоответствие, уведомляет компетентный орган третьей страны, на территории которой расположен объект контроля, и уполномоченные органы других Сторон о выявленных несоответствиях и о временном приостановлении ввоза этих подконтрольных товаров. Решение о временном приостановлении ввоза подконтрольных товаров подлежит согласованию с уполномоченными органами других Сторон не позднее двух рабочих дней со дня его принятия. Указанное решение размещается на официальном сайте уполномоченного органа Стороны, принявшего такое решение.
5. Уполномоченные органы каждой из Сторон осуществляют в порядке, предусмотренном законодательством Сторон, проверки объектов контроля с целью включения их в Реестр организаций и лиц, осуществляющих производство, переработку и (или) хранение подконтрольных товаров, перемещаемых с территории одной Стороны на территорию другой Стороны (далее — Реестр предприятий таможенного союза). Информацию, содержащуюся в Реестре предприятий таможенного союза, уполномоченные органы Сторон направляют в Комиссию таможенного союза для ее размещения в Интегрированной информационной системе.
Стороны взаимно признают решения уполномоченных органов Сторон о включении расположенных на их территории объектов контроля в Реестр предприятий таможенного союза.
Совместные проверки объектов контроля, включенных в Реестр предприятий таможенного союза, по необходимости и взаимной договоренности Сторон могут осуществляться в случаях:
1) повторного выявления несоответствия подконтрольных товаров произведенных на объектах контроля Единым ветеринарным требованиям;
2) снятия карантина с территории, на которой расположен объект контроля;
3) нахождения объекта контроля на территории, граничащей с территорией (зоной), на которой установлен карантин.
6. При повторном выявлении несоответствия подконтрольных товаров Единым ветеринарным требованиям уполномоченный орган Стороны, выявивший такое несоответствие (далее — Сторона — уведомитель), уведомляет о выявленном факте уполномоченный орган Стороны происхождения подконтрольного товара.
Уполномоченный орган Стороны происхождения подконтрольного товара, признанного не соответствующим Единым ветеринарным требованиям, по факту уведомления самостоятельно проводит проверку объекта контроля. По результатам такой проверки составляется акт, который направляется Стороне — уведомителю.
В случае отсутствия при проведении проверки объекта контроля причин, обусловивших несоответствие подконтрольных товаров Единым ветеринарным требованиям, Сторона — уведомитель признает результаты проверки или, в случае несогласия с результатами проверки, вправе инициировать проведение совместной проверки указанного объекта контроля.
В случае выявления по результатам проверки нарушений Единых ветеринарных требований, явившихся причиной выпуска подконтрольных товаров, не соответствующих Единым ветеринарным требованиям, уполномоченный орган Стороны, на территории которой расположен объект контроля, принимает решение о приостановлении выпуска в обращение подконтрольных товаров до устранения выявленных нарушений, указанных в акте проверки.
В случае неустранения выявленных нарушений в срок, указанный в акте проверки, уполномоченным органом Стороны, на территории которой расположен такой объект контроля, принимается решение об исключении объекта контроля из Реестра предприятий таможенного союза. Указанное решение может быть обжаловано в установленном законодательством Стороны порядке. Включение объекта контроля, исключенного из Реестра предприятий таможенного союза, в указанный реестр осуществляется в порядке, предусмотренном пунктом 5 настоящего Положения.
Совместная проверка объектов контроля, включенных в Реестр предприятий таможенного союза, осуществляется в согласованные уполномоченными органами Сторон сроки.
Допускается совместная проверка объектов контроля, включенных в Реестр предприятий таможенного союза, в случаях, предусмотренных подпунктами 2 и 3 пункта 5 настоящего Положения, уполномоченным органом Стороны, на территории которой расположен объект контроля, по согласованию с уполномоченными органами остальных Сторон. При этом последними признается решение, принятое уполномоченным органом проверяющей Стороны по результатам проверки.
7. Срок проведения совместных проверок объектов контроля, включенных в Реестр предприятий третьих стран и Реестр предприятий таможенного союза, не может превышать пяти рабочих дней.
8. Финансирование расходов, связанных с проведением совместных проверок (инспекций), осуществляется из соответствующих бюджетов Сторон, если в каждом конкретном случае не будет согласован иной порядок.
9. Инспектора по прибытии на объект контроля осуществляют:
1) изучение документов характеризующих: вид деятельности, план — схему объекта контроля, технологические схемы производства, объемы производства и выпуска подконтрольных товаров, наличие и осуществление государственного и производственного контроля по обеспечению безопасности производимых подконтрольных товаров, эпизоотическое благополучие административной территории места расположения объекта контроля;
2) проверку объектов контроля в соответствии с главами IV — VII настоящего Положения;
3) отбор проб (образцов) подконтрольных товаров.

IV. Проверка (инспектирование) объектов контроля, осуществляющих выращивание, карантинирование животных


10. Инспектор на объектах контроля, осуществляющих выращивание, карантинирование животных, проверяет:
1) выполнение обязательных противоэпизоотических мероприятий по болезням, включенным в перечень карантинных и особо опасных болезней Стороны, а на объектах контроля третьих стран — по болезням, указанным в Единых ветеринарных требованиях;
2) порядок осуществления контроля качества и безопасности кормов и кормовых добавок;
3) ведение журналов и других документов, обеспечивающих мониторинг и контроль здоровья животных;
4) порядок постановки вновь прибывших животных на карантин в случаях, предусмотренных законодательством Сторон;
5) организацию проведения дезинфекции, дератизации, дезинсекции животноводческих помещений объекта контроля;
6) соблюдение ветеринарно-зоотехнических норм по содержанию, кормлению и воспроизводству животных;
7) контроль использования лекарственных средств для применения в ветеринарии.

V. Проверка (инспектирование) объектов контроля, осуществляющих заготовку (убой) животных


11. Инспектор на объектах контроля, осуществляющих заготовку (убой) животных, проверяет:
1) объем и ассортимент выпускаемых подконтрольных товаров относительно к проектным параметрам объекта контроля;
2) ветеринарно-санитарное состояние дезинфекционных барьеров (в том числе наличие подогрева в зимний период времени) и пропускников, через которые производятся ввоз и выгрузка животных;
3) ветеринарные сопроводительные документы на поступающие для заготовки (убоя) животных и подконтрольные товары, выпускаемые объектом контроля;
4) условия проведения утилизации или уничтожения биологических отходов;
5) условия осуществления приема и выгрузки животных, подлежащих убою;
6) ветеринарно-санитарное состояние мест предубойного содержания, порядок проведения осмотра поступивших на убой животных и направления их на убой или на санитарную бойню;
7) организацию проведения дезинфекции, дезинсекции и дератизации территорий, помещений, оборудования, специальных транспортных средств объекта контроля;
8) ветеринарно-санитарное состояние объектов ветеринарного назначения, технологического и холодильного оборудования, производственных и складских помещений, холодильных и морозильных камер, инвентаря, а также территории объекта контроля;
10) условия приемки и хранения подконтрольных товаров в холодильных и морозильных камерах;
11) порядок проведения послеубойной ветеринарно-санитарной экспертизы продуктов убоя (голов, туш и органов);
12) организацию проведения отбора проб (образцов) для исследований подконтрольных товаров в случае необходимости;
13) клеймение мяса по результатам ветеринарно-санитарной экспертизы;
14) порядок проведения государственного и производственного лабораторного контроля;
15) функционирование систем контроля качества и безопасности продукции (НАССР, ISO, СМР) в случае их наличия.

VI. Проверка (инспектирование) объектов контроля, осуществляющих переработку подконтрольных товаров


12. Инспектор на объектах контроля, осуществляющих переработку подконтрольных товаров, проверяет:
1) наличие ветеринарных сопроводительных документов на поступающее на переработку сырье;
2) объем и ассортимент выпускаемых подконтрольных товаров относительно к проектным параметрам объекта контроля;
3) ветеринарно-санитарное состояние объектов ветеринарного назначения, технологического и холодильного оборудования, производственных и складских помещений, холодильных и морозильных камер, инвентаря, а также территории объекта контроля;
4) организацию проведения дезинфекции, дезинсекции и дератизации производственных помещений, технологического оборудования, инвентаря, тары;
5) порядок проведения государственного и производственного лабораторного контроля поступающего на переработку сырья и выпускаемых подконтрольных товаров;
6) функционирование систем контроля качества и безопасности продукции (НАССР, ISO, СМР) в случае их наличия.

VII. Проверка (инспектирование) объектов контроля, осуществляющих хранение подконтрольных товаров


13. Инспектор на объектах контроля, осуществляющих хранение подконтрольных товаров, проверяет:
1) соблюдение условий и режимов хранения и транспортировки подконтрольных товаров, включая сырье;
2) оснащенность объекта контроля контрольно-измерительными приборами;
3) наличие отдельных холодильных или морозильных камер для хранения подконтрольных товаров;
4) организацию хранения продовольственного сырья, готовой продукции, непищевой продукции, тары;
5) наличие и состояние дезинфекционных барьеров;
6) организацию проведения дезинфекции, дезинсекции, дератизации холодильных помещений и транспорта;
7) температурно-влажностные режимы при временном хранении и отгрузке подконтрольных товаров;
8) оформление ветеринарных сопроводительных документов при погрузке (выгрузке) и транспортировке подконтрольных товаров.

VIII. Порядок проведения отбора проб (образцов) подконтрольных товаров на объектах контроля


14. Решение о необходимости отбора проб (образцов) подконтрольных товаров принимается инспекторами, осуществляющими проверку объекта контроля. Проведение лабораторных исследований проб (образцов) подконтрольных товаров осуществляется в соответствующих аккредитованных в национальных системах аккредитации лабораториях Сторон и включенных в Единый реестр органов по сертификации и испытательных лабораторий (центров) таможенного союза в соответствии с Соглашением об обращении продукции, подлежащей обязательной оценке (подтверждению) соответствия, на таможенной территории таможенного союза от 11 декабря 2009 года.
15. Отбор проб (образцов) подконтрольного товара осуществляется в соответствии с нормативами на каждый вид продукции, установленными нормативными правовыми актами таможенного союза, а до вступления их в силу — законодательством Стороны, на территории которой расположен объект контроля, с целью проведения лабораторных исследований по показателям безопасности.
16. Отбор проб (образцов) подконтрольных товаров проводится инспекторами, обладающими соответствующими знаниями и навыками по обеспечению надлежащих условий отбора и транспортировки проб (образцов).
17. Акт отбора проб (образцов) оформляется на бланках по форме согласно Приложению № 1 к настоящему Положению в трех экземплярах (первый — владельцу проверяемого объекта контроля, второй — инспектору административной территории Стороны, участвовавшему в проведении проверки, третий — аккредитованной лаборатории, осуществляющей исследование и хранение проб (образцов) подконтрольного товара.
18. В случаях установления указанной в пункте 14 настоящего Положения лабораторией несоответствия условий хранения и транспортировки проб (образцов) подконтрольного товара, вызвавших изменения характеристик подконтрольного товара, лабораторные исследования не проводятся, а составляется акт о невозможности проведения исследований и необходимости проведения повторного отбора проб (образцов) по форме согласно Приложению № 1.
Отбор проб (образцов) может осуществляться не более двух раз в рамках одной совместной проверки.

IX. Оценка и оформление результатов проверки (инспектирования) объектов контроля


19. По результатам совместной проверки (инспектирования) объекта контроля, включенного в Реестр предприятий таможенного союза, составляется акт проверки.
Акт проверки оформляется и подписывается не менее чем в трех экземплярах инспекторами Сторон, участвующими в проверке (инспектировании), и руководителем проверяемого объекта контроля.
Один экземпляр подписанного акта передается руководителю объекта контроля и по одному экземпляру акта — инспекторам Сторон, участвовавшим в проверке (инспектировании).
20. В случае осуществления лабораторных исследований при проведении проверки (инспектирования) объекта контроля к акту проверки (инспектирования) прилагается акт (протокол, заключение) проведенных лабораторных исследований.
21. По результатам совместной проверки (инспектирования) объекта контроля, включенного в Реестр предприятий таможенного союза, инспектора принимают одно из следующих решений:
1) о запрете выпуска в обращение подконтрольных товаров до устранения выявленных нарушений, указанных в акте проверки;
2) о разрешении выпуска в обращение подконтрольных товаров.
22. По результатам совместной проверки (инспектирования) объекта контроля, включенного или претендующего на включение в Реестр предприятий третьих стран, инспектора принимают одно из следующих решений:
1) положительное заключение, являющееся основанием для включения уполномоченным органом Стороны — инициатора совместной проверки, по согласованию с уполномоченными органами остальных Сторон, объекта контроля в Реестр предприятий третьих стран;
2) отрицательное заключение, являющееся основанием для:
— отказа во включении уполномоченным органом Стороны — инициатора совместной проверки, по согласованию с уполномоченными органами остальных Сторон, объекта контроля в Реестр предприятий третьих стран;
— исключения уполномоченным органом Стороны — инициатора совместной проверки, по согласованию с уполномоченными органами остальных Сторон, объекта контроля из Реестра предприятий третьих стран.
Отчет (заключение) о результатах проверки (инспектирования) направляется в компетентный орган третьей страны, на территории которой расположен объект контроля.
При отрицательном заключении компетентный орган третьей страны представляет отчет об устранении нарушений в уполномоченный орган Стороны — инициатора совместной проверки. По результатам представленного отчета уполномоченным органом Стороны -инициатора совместной проверки, по согласованию с уполномоченными органами остальных Сторон, принимается решение о внесении либо отказе во внесении объекта контроля в Реестр предприятий третьих стран.
Уполномоченный орган Стороны — инициатор проведения совместной проверки, направляет информацию о принятых решениях, указанных в пунктах 21 и 22 настоящего Положения, в Комиссию таможенного союза для размещения в Интегрированной информационной системе.

X. Заключительные и переходные положения


23. Внесение изменений и дополнений в настоящее Положение осуществляется на основании решения Комиссии таможенного союза.
24. Объекты контроля, расположенные на территории третьих стран и имеющие в соответствии с законодательством Сторон по состоянию на 1 июля 2010 года право на ввоз подконтрольных товаров, включаются в Реестр предприятий третьих стран, без проведения в этих целях совместной проверки.
25. Объекты контроля, расположенные на территории таможенного союза и прошедшие по состоянию на 1 июля 2010 года проверку уполномоченным органом Стороны, на территории которой расположен объект контроля, включаются в Реестр предприятий таможенного союза без проведения в этих целях совместной проверки.
26. До введения в действие Интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли таможенного союза, уполномоченные органы Сторон размещают информацию о реестрах, указанных в пунктах 4 и 5 настоящего Положения, на официальных сайтах уполномоченных органов Сторон в сети Интернет и обеспечивают своевременную актуализацию указанных реестров.

Приложение № 1
к Положению о едином порядке проведения совместных проверок объектов и отбора проб товаров (продукции), подлежащей ветеринарному контролю (надзору)

Акт
отбора проб (образцов)

№ _________

от "____" __________ 20___ г.


Областное (городское) территориальное подразделение ведомства уполномоченного
органа по ________________ области (городу)

Наименование предприятия


Наименование перемещаемого (перевозимого) объекта


Место отбора проб


(наименование и адрес объекта)

Мною (нами)


(Ф.и.о., должность представителя (ей) уполномоченного органа, осуществляющего отбор проб)

в присутствии


(указать должность, ф.и.о. представителя (ей) владельца перемещаемого


(перевозимого) объекта, юридического или Ф.И.О. физического лица)

проведен осмотр


(наименование перемещаемого (перевозимого) объекта


Размер партии


, дата поступления



(вес нетто, количество мест




(указать наименование, количество единиц и номер транспортных средств)

Сопроводительные документы



(перечислить виды документов № и дату выдачи)

Отсутствие документов


(указать каких)

Продукция изготовлена


(страна происхождения)


Срок годности, изготовитель, дата изготовления



Результаты осмотра продукции



(внешний вид, запах, целостность упаковки, соответствие


маркировки, температура внутри продукта и т.д.)

Основание для проведения лабораторных исследований продукции и кормов:


(в порядке планового контроля и наблюдения; подозрение на опасность в ветсанотношении; получении информации о недоброкачественности; нарушении условий хранения, при обращении владельца перемещаемого (перевозимого объекта)

Пробы отобраны в ____ часов ___минут

Согласно


(указать наименование документа)

в количестве


, пронумерованы и опломбированы


(опечатаны)


направляются в


(указать наименование ветеринарной лаборатории)

для


(указать виды лабораторных исследований)

Дата отправки проб (образцов)


Государственный ветеринарно-санитарный

инспектор, проводивший отбор проб:




(подпись)

(Ф.И.О)

Владелец продукции или его представитель




(подпись)

(Ф.И.О)

Отметки о получении проб (образцов):

Пробы принял:


(подпись, указать должность, Ф.И.О. специалиста ветлаборатории)
























Приложение № 4
к Решению Комиссии таможенного союза от 18 июня 2010 г. № 317
Утвержден
Решением Комиссии таможенного союза от 18 июня 2010 г. № 317

ЕДИНЫЕ ВЕТЕРИНАРНЫЕ
(ВЕТЕРИНАРНО-САНИТАРНЫЕ) ТРЕБОВАНИЯ,
предъявляемые к товарам,
подлежащим ветеринарному контролю (надзору)

Оглавление


Термины, используемые в Единых ветеринарных (ветеринарно-санитарных) требованиях


Общие положения

Глава 1

Ветеринарные требования при ввозе на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещении между Сторонами племенного и пользовательного крупного рогатого скота

Глава 2

Ветеринарные требования при ввозе на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещении между Сторонами спермы быков — производителей

Глава 3

Ветеринарные требования при ввозе на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещении между Сторонами эмбрионов крупного рогатого скота

Глава 4

Ветеринарные требования при ввозе на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещении между Сторонами убойного крупного рогатого скота, овец и коз

Глава 5

Ветеринарные требования при ввозе на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами племенных и пользовательных овец и коз

Глава 6

Ветеринарные требования при ввозе на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещении между Сторонами спермы баранов, козлов-производителей

Глава 7

Ветеринарные требования при ввозе на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещении между Сторонами племенных и пользовательных свиней

Глава 8

Ветеринарные требования при ввозе на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещении между Сторонами спермы хряков

Глава 9

Ветеринарные требования при ввозе на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещении между Сторонами убойных свиней

Глава 10

Ветеринарные требования при ввозе на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещении между Сторонами племенных, пользовательных и спортивных лошадей (за исключением спортивных лошадей для участия в соревнованиях)

Глава 11

Ветеринарные требования на временный ввоз на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещение между Сторонами спортивных лошадей для участия в соревнованиях

Глава 12

Ветеринарные требования при ввозе на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещении между Сторонами спермы племенных жеребцов

Глава 13

Ветеринарные требования при ввозе на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещении между Сторонами убойных лошадей

Глава 14

Ветеринарные требования при ввозе на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещении между Сторонами суточных цыплят, индюшат, утят, гусят, страусят и инкубационных яиц этих видов птиц

Глава 15

Ветеринарные требования при ввозе на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещении между Сторонами пушных зверей, кроликов, собак и кошек

Глава 16

Ветеринарные требования при ввозе на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещении между Сторонами диких, зоопарковых и цирковых животных

Глава 17

Ветеринарные требования при ввозе на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами живой рыбы, оплодотворенной икры, водных животных, ракообразных, моллюсков, беспозвоночных и других гидробионтов

Глава 18

Ветеринарные требования при ввозе на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами медоносных пчел, шмелей и люцерновых пчел — листорезов

Глава 19

Ветеринарные требования при ввозе на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами северных оленей

Глава 20

Ветеринарные требования при ввозе на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами верблюдов и других представителей семейства верблюжьих (ламы, альпаки, викуньи)

Глава 21

Ветеринарные требования при ввозе на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами приматов

Глава 22

Ветеринарно-санитарные требования при ввозе на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами мяса и другого пищевого мясного сырья

Глава 23

Ветеринарно-санитарные требования при ввозе на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами мяса птицы

Глава 24

Ветеринарно-санитарные требования при ввозе на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами конины

Глава 25

Ветеринарно-санитарные требования при ввозе на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами консервов, колбас и других видов готовых мясных изделий

Глава 26

Ветеринарно-санитарные требования при ввозе на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами мяса домашних кроликов

Глава 27

Ветеринарно-санитарные требования при ввозе на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами молока, полученного от крупного и мелкого рогатого скота и молочных продуктов

Глава 28

Ветеринарно-санитарные требования при ввозе на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами мяса диких животных

Глава 29

Ветеринарно-санитарные требования при ввозе на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами пищевой продукции из рыбы, ракообразных, моллюсков, других объектов промысла и продуктов их переработки

Глава 30

Ветеринарно-санитарные требования при ввозе на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами натурального меда и продуктов пчеловодства

Глава 31

Ветеринарно-санитарные требования при ввозе на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами яичного порошка, меланжа, альбумина и других пищевых продуктов переработки куриного яйца

Глава 32

Ветеринарно-санитарные требования при ввозе на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами пищевого яйца

Глава 33

Ветеринарно-санитарные требования при ввозе на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами кожевенного, рогокопытного, кишечного, пушно-мехового, овчинно-мехового и мерлушкового сырья, шерсти и козьего пуха, щетины, конского волоса, пера и пуха кур, уток, гусей и других птиц

Глава 34

Ветеринарно-санитарные требования при ввозе на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами муки кормовой из рыбы, морских млекопитающих, ракообразных и беспозвоночных

Глава 35

Ветеринарно-санитарные требования при ввозе на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами кормов и кормовых добавок животного происхождения, в том числе из птицы и рыбы

Глава 36

Ветеринарно-санитарные требования при ввозе на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами кормов для животных растительного происхождения

Глава 37

Ветеринарно-санитарные требования при ввозе на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами кормовых добавок для кошек и собак, а также готовых кормов для кошек и собак, прошедших термическую обработку

Глава 38

Ветеринарно-санитарные требования при ввозе на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами охотничьих трофеев

Глава 39

Ветеринарные требования при перемещении некоторых подконтрольных товаров, изготовленных (произведенных) на таможенной территории таможенного союза, между Сторонами


Заключительные и переходные положения.

Единые ветеринарные (ветеринарно-санитарные) требования, предъявляемые к товарам, подлежащим ветеринарному контролю (надзору) (далее — Требования) и включенным в Единый перечень товаров, подлежащих ветеринарному контролю (надзору) (далее — подконтрольные товары), разработаны в целях реализации Соглашения таможенного союза по ветеринарно-санитарным мерам от 11 декабря 2009 года и обеспечения охраны таможенной территории таможенного союза от ввоза и распространения возбудителей заразных болезней животных, в том числе общих для животных и человека, и товаров, не соответствующих Единым ветеринарным требованиям.
Для целей настоящего документа под Стороной подразумевается государство — член таможенного союза.

Термины, используемые в Единых ветеринарных (ветеринарно-санитарных) требованиях


"Регионализация" — это определение благополучия или неблагополучия страны или ее административной территории (республика, область, край, земля, графство, штат, провинция, район и др.) по заразным болезням животных, включенным в перечень опасных и карантинных болезней Стороны, а на объектах контроля третьих стран — по болезням, указанным в настоящих Требованиях.
Регионализация проводится в соответствии с рекомендациями Всемирной организации по здоровью животных (далее — МЭБ).
"Предприятие" — подконтрольный объект (здание, сооружение, судно и т.д.), на котором осуществляется убой животных, а также производство, переработка, хранение подконтрольных товаров, за исключением животных.
"Предприятие искусственного осеменения" — предприятие, осуществляющее деятельность по производству, хранению, переработке генетического материала.
"Продуктивные животные" — животные, используемые для получения продукции, предназначенной в пищу.
"Хозяйство" — здание (строение, сооружение), зоопарк, ферма, цирк или земельный участок, используемые для содержания животных.
"Уполномоченные органы" — государственные органы и учреждения Сторон, осуществляющие деятельность в области ветеринарии.

Общие положения


Ввоз подконтрольных товаров на таможенную территорию таможенного союза разрешается из хозяйств или предприятий третьих стран, включенных в Реестр организаций и лиц, осуществляющих производство, переработку и (или) хранение подконтрольных товаров, ввозимых на таможенную территорию таможенного союза (далее — Реестр предприятий третьих стран).
Перемещение подконтрольных товаров с территории одной Стороны на территорию другой Стороны (далее — перемещение между Сторонами), разрешается организациям и лицам, осуществляющим производство, переработку, транспортировку и (или) хранение подконтрольных товаров, включенным в Реестр организаций и лиц, осуществляющих производство, переработку, транспортировку и хранение товаров, перемещаемых с территории одной Стороны на территорию другой Стороны (далее — Реестр предприятий таможенного союза).
Ввоз на таможенную территорию таможенного союза и перемещение между Сторонами вышеуказанных подконтрольных товаров, осуществляется в соответствии с Положением о едином порядке осуществления ветеринарного контроля на таможенной границе таможенного союза и на таможенной территории таможенного союза.
Ввоз подконтрольных товаров на таможенную территорию таможенного союза осуществляется при наличии разрешения на ввоз, выданного уполномоченным органом Стороны, на территорию которой ввозится подконтрольный товар, если иное не предусмотрено настоящими Требованиями. Не требуется получения разрешений уполномоченных органов Сторон при перемещении подконтрольных товаров по единой таможенной территории таможенного союза.
Ввоз подконтрольных товаров на таможенную территорию таможенного союза из третьих стран осуществляется при наличии ветеринарного сертификата, выданного компетентным органом страны отправления, если иное не предусмотрено настоящими Требованиями.
Уполномоченные органы Сторон могут в двустороннем порядке согласовывать образцы ветеринарных сертификатов на ввозимые на единую таможенную территорию таможенного союза подконтрольные товары с компетентными органами третьих стран. Образцы указанных ветеринарных сертификатов направляются в Комиссию таможенного союза для их передачи в пункты пропуска через таможенную границу таможенного союза либо иные места, определенные законодательством Сторон.
Подконтрольные товары перевозятся с территории одной Стороны на территорию другой Стороны (если иное не предусмотрено настоящими Требованиями) в сопровождении ветеринарного сертификата, выдаваемого уполномоченными органами Сторон по единым формам, утвержденным Комиссией таможенного союза.
Ввозимые на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещаемые между Сторонами животные должны быть идентифицированы индивидуальным или групповым способом. Допускается ввоз не идентифицированных животных для содержания в домашних условиях, коллекциях, зоологических садах, цирках, для использования в качестве экспериментальных животных.
Продуктивные животные, ввозимые из третьих стран и (или) перемещаемые между Сторонами не должны получать корма, содержащие компоненты от жвачных животных, за исключением компонентов, использование которых допускается Санитарным кодексом наземных животных МЭБ (далее — Кодексом МЭБ).
Продуктивные животные, ввозимые из третьих стран и (или) перемещаемые между Сторонами, не должны подвергаться воздействию натуральных или синтетических эстрогенных, гормональных веществ и тиреостатических препаратов, за исключением профилактических и лечебных мероприятий.
При ввозе животных из третьих стран и (или) перемещении между Сторонами, в зависимости от эпизоотической ситуации по болезням животных на административной территории страны (в хозяйстве), из которой осуществляется ввоз (перемещение), ввозимые (перемещаемые) животные могут быть вакцинированы или не вакцинированы против болезней животных, указанных в настоящих Требованиях. Необходимость проведения вакцинации животных определяется уполномоченным органом Стороны, на территорию которой осуществляется ввоз, перемещение животных, если иное не предусмотрено настоящими Требованиями.
Животные, ввозимые из третьих стран или перемещаемые между Сторонами карантинируются в стране отправителя и стране получателя. Необходимость, продолжительность и условия карантинирования определяются уполномоченным органом Стороны, на территорию которой планируется осуществить ввоз животных.
Диагностические исследования при проведении карантинирования животных на территории третьих стран проводятся методами и способами, рекомендованными МЭБ, если иное не установлено уполномоченным органом Стороны, на территорию которой планируется осуществить ввоз животных. Если в период карантинирования по результатам диагностических исследований, у животных появятся положительные (серологические, аллергические и др.) реакции, уполномоченный орган Стороны имеет право отказаться от ввоза всей партии карантинируемых животных или тех из карантинируемых животных, у которых обнаружены такие реакции.
При ввозе на таможенную территорию таможенного союза животных из третьих стран официально свободных от болезней, предусмотренных настоящими Требованиями, диагностические исследования таких животных на данные болезни могут не проводиться в стране отправителя. Решение об этом принимается уполномоченным органом Стороны, на территорию которой осуществляется ввоз животных.
Диагностические исследования при проведении карантинирования животных при их перемещении между Сторонами осуществляется в порядке, установленном Положением о едином порядке проведения совместных проверок объектов и отбора проб (образцов) товаров (продукции), подлежащих ветеринарному контролю (надзору). Если в ходе исследований на территории страны отправителя получены положительные или сомнительные результаты диагностических исследований, об этом немедленно извещается уполномоченный орган страны получателя. Если в ходе исследований на территории страны получения получены положительные или сомнительные результаты диагностических исследований, об этом немедленно извещается компетентный орган страны отправителя.
Животные могут быть подвергнуты обработке против экто-, эндопаразитов, о чем в ветеринарном сертификате делается соответствующая запись.
В отношении требований к подконтрольным товарам, ввозимым из третьих стран и (или) перемещаемых между Сторонами, не установленных настоящими Едиными требованиями, применяются требования, установленные национальным законодательством Стороны, на территорию которой ввозится и (или) перемещается подконтрольный товар. На территорию таможенного союза могут ввозиться и по территории таможенного союза могут перемещаться лекарственные средства для животных, диагностические системы, средства для противопаразитарных обработок животных и кормовые добавки для животных, внесенные в Реестр зарегистрированных лекарственных средств для животных, диагностических систем, средств для противопаразитарных обработок животных и кормовых добавок для животных.
Транспортные средства для перевозки подконтрольных товаров при ввозе их из третьих стран и перемещении с территории одной Стороны на территорию другой Стороны должны быть обработаны и подготовлены в соответствии с принятыми в стране отправителя правилами.

Глава 1

ВЕТЕРИНАРНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
при ввозе на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещении между Сторонами племенного и пользовательного крупного рогатого скота


К ввозу на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами допускается здоровый племенной и пользовательный крупный рогатый скот, не вакцинированный против бруцеллеза, ящура, лептоспироза и происходящий с территорий, свободных от заразных болезней животных, в том числе:
— губкообразной энцефалопатии крупного рогатого скота — на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией с незначительным или контролируемым риском по указанной болезни в соответствии с рекомендациями Кодекса МЭБ;
— ящура — в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— контагиозной плевропневмонии, везикулярного стоматита, блутанга, чумы крупного рогатого скота — в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— заразного узелкового дерматита — в течение последних 3 лет на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— лейкоза — в течение последних 12 месяцев на территории хозяйства;
— бруцеллеза, туберкулеза, и паратуберкулеза — в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;
— лептоспироза — в течение последних 3 месяцев на территории хозяйства;
— сибирской язвы — в течение последних 20 дней на территории хозяйства.
Животные не должны получать корма, содержащие белки жвачных животных, за исключением веществ, рекомендованных Кодексом МЭБ.
Во время карантина проводится клинический осмотр животных с ежедневной термометрией, а также диагностические исследования на бруцеллез, туберкулез, паратуберкулез, лейкоз, трихомоноз, кампилобактериоз, хламидиоз, лептоспироз и, по требованию импортера, на другие инфекционные болезни.
В отношении племенных животных дополнительно проводятся исследования на инфекционный ринотрахеит и вирусную диарею крупного рогатого скота (если животные не были предварительно вакцинированы).

Глава 2

ВЕТЕРИНАРНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
при ввозе на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещении между Сторонами спермы быков — производителей


К ввозу на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами допускается сперма быков-производителей, полученная от здоровых животных на предприятиях искусственного осеменения.
Сперма должна происходить с предприятий, расположенных на территориях, свободных от заразных болезней животных, в том числе:
— ящура — в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— чумы крупного рогатого скота, блутанга, контагиозной плевропневмонии — в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— бруцеллеза, туберкулеза, паратуберкулеза в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;
— инфекционного ринотрахеита, вирусной диареи, трихомоноза, кампилобактериоза, лейкоза — в течение последних 12 месяцев на территории хозяйства;
— лептоспироза — 3 месяцев на территории хозяйства;
— сибирской язвы — в течение последних 20 дней на территории хозяйства.
Быки — производители не должны получать корма, содержащие белки жвачных животных, за исключением веществ, рекомендованных Кодексом МЭБ.
Быки — производители должны содержаться на предприятии искусственного осеменения в течение 6 месяцев до взятия спермы и не использоваться в течение этого времени для естественного осеменения.
Быки — производители не должны содержаться совместно с мелким рогатым скотом на предприятии искусственного осеменения.
За 30 дней перед взятием спермы быков — производителей исследуют на туберкулез, паратуберкулезный энтерит, бруцеллез, лептоспироз, лейкоз, блутанг, инфекционный ринотрахеит, вирусную диарею, трихомоноз, кампилобактериоз, хламидиоз и, по требованию импортера, на другие инфекционные болезни.
В сперме не должно содержаться патогенных и токсикогенных микроорганизмов.
Сперма должна быть отобрана, храниться и транспортироваться в соответствии с рекомендациями Кодекса МЭБ.

Глава 3

ВЕТЕРИНАРНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
при ввозе на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещении между Сторонами эмбрионов крупного рогатого скота


К ввозу на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами допускаются эмбрионы, полученные от здоровых племенных животных.
Быки — производители должны содержаться на предприятиях искусственного осеменения, а коровы — доноры эмбрионов — в центрах, пунктах, фермах поставщика, свободных от заразных болезней животных, не менее 6 месяцев до получения спермы или эмбрионов.
Сперма, которой осеменены коровы — доноры, должна соответствовать настоящим Требованиям.
Коровы — доноры должны находиться в хозяйстве последние 60 дней перед операцией по отбору эмбрионов и не иметь контакта с другими животными, ввезенными в страну в течение последних 12 месяцев.
Эмбрионы должны происходить из страны или административной территории, свободной от заразных болезней животных, в том числе:
— блутанга — в течение последних 24 месяцев, предшествовавших началу операций по отбору эмбрионов;
— везикулярного стоматита, контагиозной плевропневмонии, чумы крупного рогатого скота — в течение последних 24 месяцев;
— ящура — в течение последних 12 месяцев.
Хозяйства по получению эмбрионов крупного рогатого скота должны быть свободны от заразных болезней, в том числе:
— бруцеллеза, туберкулеза, паратуберкулеза — в течение последних 6 месяцев;
— лейкоза — в течение последних 12 месяцев;
— инфекционного ринотрахеита, вирусной диареи, трихомоноза, кампилобактериоза, хламидиоза — в течение последних 12 месяцев;
— лептоспироза — в течение последних 3 месяцев;
— сибирской язвы — в течение последних 20 дней.
Животные не должны получать корма, содержащие белки жвачных животных, за исключением веществ, рекомендованных Кодексом МЭБ.
Коров — доноров, используемых для получения эмбрионов, и быков — производителей, от которых используется сперма для осеменения коров, регулярно подвергают клиническим и диагностическим исследованиям на туберкулез, паратуберкулез, бруцеллез, лептоспироз, лейкоз, блутанг, вирусную диарею, инфекционный ринотрахеит, трихомоноз, кампилобактериоз, хламидиоз и, по требованию, импортера на другие инфекционные болезни.
После получения эмбрионов коровы — доноры и быки — производители должны находиться под наблюдением ветеринарных врачей не менее 30 дней. В случае выявления у животных в этот срок инфекционных болезней, указанных в настоящих требованиях, ввоз на таможенную территорию таможенного союза или перемещение эмбрионов на ней прекращается.
Эмбрионы и среда, в которой они находятся, должны быть свободными от патогенных и токсикогенных микроорганизмов.
Эмбрионы должны быть отобраны, храниться и транспортироваться в соответствии с рекомендациями Кодекса МЭБ.

Глава 4

ВЕТЕРИНАРНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
при ввозе на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещении между Сторонами убойного крупного рогатого скота, овец и коз


К ввозу на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами допускаются здоровые убойные крупный рогатый скот, овцы и козы, не вакцинированные против бруцеллеза, лептоспироза и оспы овец и коз с территорий свободных от заразных болезней животных, в том числе:
— губкообразной энцефалопатии крупного рогатого скота и скрепи овец — на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией с незначительным или контролируемым риском по указанной болезни в соответствии с рекомендациями Кодекса МЭБ;
— меди-висна, аденоматоза, артрита-энцефалита — в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— ящура — в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— контагиозной плевропневмонии крупного и мелкого рогатого скота, везикулярного стоматита, блутанга, чумы, крупного рогатого скота — в течение последних 24 месяцев на территории страны;
— чумы мелкого рогатого скота, нодулярного дерматита — в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— туберкулеза, бруцеллеза, паратуберкулеза — в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;
— оспы овец и коз — в течение последних 6 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— лейкоза — в течение последних 12 месяцев на территории хозяйства;
— лептоспироз — в течение последних 3 месяцев на территории хозяйства;
— сибирской язвы — в течение последних 20 дней на территории хозяйства.
Животные не должны получать корма, содержащие белки жвачных животных, за исключением веществ, рекомендованных Кодексом МЭБ.
Животные, ввозимые на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещаемые между Сторонами, не должны подвергаться воздействию натуральных или синтетических эстрогенных, гормональных веществ и тиреостатических препаратов, за исключением профилактических и лечебных мероприятий.
Животные, перемещаемые через таможенную границу таможенного союза или по территории таможенного союза не менее 21 дня должны содержаться в карантине, во время которого проводится термометрия и диагностические исследования животных на бруцеллез и туберкулез.
К ввозу на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению по территории таможенного союза допускаются животные, показавшие отрицательные результаты при диагностических исследованиях.
Животные должны быть убиты на мясо не позднее 72 часов после поступления в пункт назначения.

Глава 5

ВЕТЕРИНАРНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
при ввозе на таможенную территорию таможенного союза
и (или) перемещению между Сторонами племенных и пользовательных овец и коз


К ввозу на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами допускаются здоровые племенные овцы и козы, не вакцинированные против бруцеллеза и происходящие с территорий, свободных от заразных болезней животных, в том числе:
— губкообразной энцефалопатии крупного рогатого скота и скрепи овец — на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией с незначительным или контролируемым риском по указанной болезни в соответствии с рекомендациями Кодекса МЭБ;
— меди-висны, аденоматоза, артрита — энцефалита, пограничной болезни чумы мелких жвачных — в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— ящура — в течение последних 12 месяцев на территории такой страны на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— чумы крупного рогатого скота, блутанга — в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— оспы овец и коз — в течение последних 6 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— туберкулеза, паратуберкулеза, бруцеллеза, инфекционной агалактии — в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;
— листериоза, инфекционного мастита, кампилобактериоза, инфекционного эпидидимита — в течение последних 12 месяцев на территории хозяйства;
— лептоспироза, инфекционной плевропневмонии — в течение последних 3 месяцев на территории хозяйства;
— сибирской язвы — в течение последних 20 дней на территории хозяйства.
Животные не должны получать корма, содержащие белки жвачных животных, за исключением веществ, рекомендованных Кодексом МЭБ.
Во время карантина проводится клинический осмотр животных с ежедневной термометрией, а также диагностические исследования на бруцеллез, инфекционный эпидидимит, туберкулез, лептоспироз, блутанг, паратуберкулез, хламидиоз, меди-висна, аденоматоз, артрит — энцефалит, листериоз и, по требованию импортера, на другие инфекционные болезни.

Глава 6

ВЕТЕРИНАРНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
при ввозе на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещении между Сторонами спермы баранов, козлов-производителей


К ввозу на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами допускается сперма баранов, козлов — производителей, полученная от здоровых животных на предприятиях искусственного осеменения, в которых не проводилась вакцинация животных против бруцеллеза.
Сперма должна происходить с предприятий, расположенных на территориях свободных от заразных болезней животных, в том числе:
— меди-висны, аденоматоза, артрита — энцефалита коз, пограничной болезни, чумы мелких жвачных — в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— чумы крупного рогатого скота, блутанга — в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— ящура, Ку-лихорадки — в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— туберкулеза, паратуберкулеза, оспы овец, инфекционной агалактии, бруцеллеза — в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;
— энзоотический аборт (хламидиоз) — в течение последних 24 месяцев на территории хозяйства;
— инфекционного мастита, кампилобактериоза, инфекционного эпидидимита овец и коз — в течение последних 12 месяцев на территории хозяйства;
— лептоспироз, инфекционной плевропневмонии — в течение последних 3 месяцев на территории хозяйства;
— сибирской язвы — в течение последних 20 дней на территории хозяйства.
Бараны, козлы — производители не должны получать корма содержащие белки жвачных животных, за исключением веществ, рекомендованных Кодексом МЭБ.
Бараны, козлы — производители должны содержаться на предприятии искусственного осеменения в течение 6 месяцев до взятия спермы и не использоваться в течение этого времени для естественного осеменения.
Бараны, козлы — производители не должны содержаться совместно с крупным рогатым скотом на предприятии искусственного осеменения.
За 30 дней перед взятием спермы баранов, козлов — производителей исследуют на туберкулез, бруцеллез, эпидидимит, листериоз, паратуберкулез, хламидиоз, меди-висну, аденоматоз, артрит-энцефалит коз и блутанг, инфекционную агалактию, лептоспироз и по требованию импортера на другие инфекционные болезни.
В сперме не должно содержаться патогенных и токсикогенных микроорганизмов.
Сперма должна отбираться, храниться и транспортироваться в соответствии с рекомендациями Кодекса МЭБ.

Глава 7

ВЕТЕРИНАРНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
при ввозе на таможенную территорию таможенного союза
и (или) перемещении между Сторонами племенных и пользовательных свиней


К ввозу на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами допускаются здоровые племенные свиньи, происходящие с территорий, свободных от заразных болезней животных, в том числе:
— африканской чумы свиней — в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— ящура — в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— везикулярной болезни свиней — в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— классической чумы свиней — в течение последних 12 месяцев на территории страны, или административной территории в соответствии с регионализацией;
— болезни Ауески — в течение последних 12 месяцев на территории хозяйства;
— трихинеллеза, туберкулеза, бруцеллеза, репродуктивно-респираторного синдрома свиней, энтеровирусного энцефаломиелита свиней (болезни Тешена) — в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;
— лептоспироза — в течение последних 3 месяцев на территории хозяйства;
— сибирской язвы — в течение последних 20 дней на территории хозяйства.
Во время карантина проводится клинический осмотр животных с ежедневной термометрией, а также диагностические исследования на классическую чуму свиней, репродуктивно-респираторный синдром свиней, бруцеллез, болезнь Ауески, хламидиоз, вирусный трансмиссивный гастроэнтерит, туберкулез, везикулярную болезнь свиней, парвовирусную инфекцию, атрофический ринит, грипп свиней, лептоспироз и, по требованию импортера, на другие инфекционные болезни.

Глава 8

ВЕТЕРИНАРНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
при ввозе на таможенную территорию таможенного союза
и (или) перемещении между Сторонами спермы хряков


К ввозу на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами допускается сперма хряков, полученная на предприятиях искусственного осеменения, на которых не проводилась вакцинация животных против бруцеллеза и лептоспироза.
Сперма должна происходить с предприятий, расположенных на территориях, свободных от заразных болезней животных, в том числе:
— африканской чумы свиней — в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— ящура — в течение последних 12 месяцев на территории такой страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— везикулярной болезни свиней — в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— классической чумы свиней — в течение последних 12 месяцев на территории страны, или административной территории в соответствии с регионализацией;
— болезнь Ауески — в течение последних 12 месяцев на территории хозяйства;
— туберкулеза, бруцеллеза, репродуктивно-респираторного синдрома свиней, энтеровирусного энцефаломиелита свиней (болезни Тешена) — в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;
— лептоспироза — в течение последних 3 месяцев на территории хозяйства;
— сибирской язвы — в течение последних 20 дней на территории хозяйства.
Хряки — производители, от которых получают сперму, должны содержаться на предприятии искусственного осеменения в течение 6 месяцев до взятия спермы и не использоваться в течение этого времени для естественного осеменения.
За 30 дней перед взятием спермы хряков исследуют на классическую чуму свиней, туберкулез, бруцеллез, грипп свиней, лептоспироз, болезнь Ауески, везикулярную болезнь свиней, репродуктивно-респираторный синдром свиней, атрофический ринит, парвовирусную инфекцию, вирусный трансмиссивный гастроэнтерит, хламидиоз и по требованию импортера на другие инфекционные болезни.
В сперме хряков не должно содержаться патогенных и токсикогенных микроорганизмов.
Сперма должна быть отобрана, храниться и транспортироваться в соответствии с рекомендациями Кодекса МЭБ.

Глава 9

ВЕТЕРИНАРНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
при ввозе на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещении между Сторонами убойных свиней


К ввозу на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами допускается клинически здоровые убойные свиньи, с территорий, свободных от заразных болезней животных, в том числе:
— африканской чумы свиней — в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией
— ящура, везикулярной болезни свиней, классической чумы свиней — в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— болезни Ауески — в течении последних 12 месяцев на территории хозяйства;
— трихинеллеза, туберкулеза, бруцеллеза, репродуктивно-респираторного синдрома свиней, энтеровирусного энцефаломиелита свиней (болезни Тешена) — в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;
— лептоспироза — в течение последних 3 месяцев на территории хозяйства;
— сибирской язвы — в течение последних 20 дней на территории хозяйства.
Животные на территории таможенного союза должны быть убиты на мясо не позднее 72 часов после поступления в пункт назначения.

Глава 10

ВЕТЕРИНАРНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
при ввозе на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещении между Сторонами племенных, пользовательных и спортивных лошадей (за исключением спортивных лошадей для участия в соревнованиях)


К ввозу на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами допускаются только здоровые лошади.
Лошади не должны быть вакцинированы против инфекционных энцефаломиелитов всех типов, африканской чумы лошадей и происходить с территорий свободных от заразных болезней животных, в том числе:
— инфекционных энцефаломиелитов лошадей всех типов, чумы лошадей, везикулярного стоматита — в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— сапа — в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— гриппа лошадей — в течение последних 21 дня на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— случной болезни, суры — в течение последних 6 месяцев на административной территории в соответствии с регионализацией или хозяйства;
— инфекционного метрита лошадей — в течение последних 12 месяцев на территории хозяйства;
— инфекционной анемии — в течение последних 3 месяцев на территории хозяйства;
— вирусного артериита — в соответствии с рекомендациями Кодекса МЭБ;
— нутталиоза (бабезия Экви), пироплазмоза (бабезия Кабани) — в течение 30 последних дней перед отправкой в хозяйствах, свободных от клещей;
— оспы лошадей, чесотки, лептоспироза — в течение последних 3 месяцев на территории хозяйства;
— эпизоотического лимфангоита — в течение последних 2 месяцев на территории хозяйства;
— ринопневмонии — в течение последних 21 дня на территории хозяйства;
— сибирской язвы — в течение последних 20 дней на территории хозяйства.
Во время карантина проводится клинический осмотр животных с ежедневной термометрией, а также диагностические исследования на сап, случную болезнь, сурру (трипаносома Эванси), пираплазмоз (бабезия Кабани), нутталиоз (бабезия Экви), ринопневмонию, анаплазмоз, инфекционный метрит, инфекционную анемию, вирусный артериит, везикулярный стоматит, бруцеллез, туберкулез, лептоспироз и по требованию импортера на другие инфекционные болезни.
Животные должны быть привиты против гриппа лошадей инактивированной вакциной не позднее 3 месяцев перед отправкой.

Глава 11

ВЕТЕРИНАРНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
на временный ввоз на таможенную территорию таможенного союза
и (или) перемещение между Сторонами спортивных лошадей для участия в соревнованиях


Временный ввоз на территорию таможенного союза лошадей для участия в соревнованиях осуществляется на срок не более 90 дней.
В случае, невозможности вывоза таких лошадей в указанный срок, к ним применяются требования, установленные нормативными актами Таможенного союза в области ветеринарии.
К ввозу на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами допускаются здоровые лошади, не вакцинированные против инфекционных энцефаломиелитов всех типов, африканской чумы лошадей и происходящие с территорий свободных от заразных болезней животных, в том числе:
— инфекционных энцефаломиелитов лошадей всех типов — содержались под наблюдением в течение последних 3 месяцев на территории хозяйства;
— чумы лошадей — в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией, либо содержались в течение последних 40 дней на территории такой страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— сапа — в течение последних 3 лет на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— случной болезни — в течение последних 2 лет на территории страны или административной территории;
— гриппа лошадей — в течение последних 21 дня на территории страны или административной территории;
— ринопневмонии — в течение последних 21 дня на территории хозяйства;
— вирусного артериита — на территории страны, в соответствии с требованиями Кодекса МЭБ;
— инфекционной анемии — в течение последних 3 месяцев на территории хозяйства;
— инфекционного метрита лошадей — в соответствии с требованиями Кодекса МЭБ;
— эпизоотического лимфангоита — в течение последних 2 месяцев на территории хозяйства;
— сибирской язвы — в течение последних 20 дней на территории хозяйства.
При ввозе на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещении между Сторонами лошади должны быть исследованы на сап, случную болезнь и инфекционную анемию, а также вакцинированы против гриппа лошадей инактивированной вакциной не позднее 3 месяцев до отправки.
Лошади, ввезённые из разных стран, содержатся изолированно весь период пребывания, кроме непосредственного участия в спортивных соревнованиях.
После завершения спортивных мероприятий лошади подлежат обязательному вывозу с территории таможенного союза без дополнительных исследований и обработок по ветеринарному сертификату страны происхождения, по которому были ввезены на таможенную территорию таможенного союза.
Допускается ввоз спортивных лошадей в сопровождении международного паспорта, который в данном случае для целей настоящей главы приравнивается к ветеринарному сертификату.

Глава 12

ВЕТЕРИНАРНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
при ввозе на таможенную территорию таможенного союза
и (или) перемещении между Сторонами спермы племенных жеребцов


К ввозу на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами допускается сперма жеребцов, полученная на предприятиях искусственного осеменения.
Сперма должна происходить с предприятий, расположенных на территориях, свободных от заразных болезней животных, в том числе:
— чумы лошадей, случной болезни, везикулярного стоматита — в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— сапа — в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;
— гриппа лошадей — в течение последних 21 дня на территории хозяйства;
— инфекционного метрита лошадей — в течение последних 12 месяцев на территории хозяйства;
— вирусного артериита — в соответствии с требованиями Кодекса МЭБ;
— лептоспироз, туберкулез, бруцеллез, случной болезни, сура — в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;
— инфекционная анемия — в течение последних 3-х месяцев на территории хозяйства
— эпизоотического лимфангита — в течение последних 2-х месяцев на территории хозяйства;
— гриппа лошадей — в течение последних 21 дня на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
Жеребцы — производители до сбора спермы должны находиться не менее 6 месяцев на предприятиях искусственного осеменения и не использоваться для естественного осеменения.
Жеребцы — производители не должны быть вакцинированы против ринопневмонии, чумы лошадей и инфекционного метрита.
За 30 дней перед взятием спермы жеребцов исследуют на случную болезнь, суру, ринопневмонию, инфекционный метрит, инфекционную анемию, вирусный артериит, везикулярный стоматит, бруцеллез, туберкулез, лептоспироз.
В сперме не должно содержаться патогенных и токсикогенных микроорганизмов.
Сперма должна быть отобрана, храниться и транспортироваться в соответствии с рекомендациями Кодекса МЭБ.

Глава 13

ВЕТЕРИНАРНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
при ввозе на таможенную территорию таможенного союза
и (или) перемещении между Сторонами убойных лошадей


К ввозу на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами допускаются клинически здоровые убойные лошади с территорий, свободных от заразных болезней животных, в том числе:
— сапа — в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— инфекционных энцефаломиелитов лошадей всех типов — в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— вирусного артериита — на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией на основании рекомендации Кодекса МЭБ;
— чумы лошадей, везикулярного стоматита — в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— случной болезни, суры — в течение последних 6 месяцев на административной территории в соответствии с регионализацией или в хозяйстве;
— инфекционной анемии — в течение последних 3 месяцев на территории хозяйства;
— сибирской язвы — в течение последних 20 дней на территории хозяйства.
Во время карантина проводится клинический осмотр с ежедневной термометрией и диагностические исследования на сап, случную болезнь, инфекционную анемию.
Животные на территории таможенного союза подлежат убою на мясо не позднее 72 часов после поступления в пункт назначения.
Перед убоем лошади должны быть исследованы на сап, на убой направляются только отрицательно реагирующие животные.

Глава 14

ВЕТЕРИНАРНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
при ввозе на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещении между Сторонами суточных цыплят, индюшат, утят, гусят, страусят и инкубационных яиц этих видов птиц


К ввозу на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами допускаются клинически здоровые цыплята, индюшата, утята, гусята, страусята и инкубационные яйца этих и видов птиц, происходящие с территорий, свободных от заразных болезней животных, в том числе:
— гриппа птиц — в течение последних 6 месяцев на административной территории в соответствии с регионализацией;
— ньюкаслской болезни птиц — в течение последних 6 месяцев на административной территории в соответствии с регионализацией или в хозяйстве;
— сальмонеллеза в соответствии с рекомендацией Кодекса МЭБ.
Из них:
куриные и индюшиные хозяйства:
— по орнитозу (пситтакозу), парамиксовирусной инфекции, инфекционному бронхиту кур, инфекционному ларинготрахеиту, инфекционному энцефаломиелиту, ринотрахеиту индеек, болезни Гамборо, спирохетозу — в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;
гусиные и утиные хозяйства:
— по орнитозу, болезни Держи, вирусному гепатиту утят, чуме уток — в течение последних 6 месяцев в хозяйстве;
страусиные хозяйства:
— по венесуэльскому энцефалиту, конго-крымской лихорадке — в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— по лихорадке долины Рифт — в течение последних 48 месяцев на территории на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— орнитоза (пситтакоза), оспы птиц, туберкулеза птиц, пастереллеза, парамиксовирусных инфекций, инфекционного гидроперикардита, цистицеркозов — в течение последних 6 месяцев в хозяйстве;
— сибирской язвы — в течение последних 20 дней на территории хозяйства.
Родительское стадо должно быть благополучно по вышеуказанным болезням.
Родительское стадо кур и индеек, кроме того, должно быть исследовано серологически пуллорозным антигеном с отрицательным результатом.
Суточные цыплята должны быть привиты против болезни Марека.
Инкубационные яйца должны быть получены от птицы, удовлетворяющей ветеринарным требованиям, указанным выше.
Инкубационные яйца должны быть дважды продезинфицированы не позднее двух часов после снесения и непосредственно перед отправлением.
Инкубационные яйца и цыплята должны поставляться в одноразовой таре.

Глава 15

ВЕТЕРИНАРНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
при ввозе на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещении между Сторонами пушных зверей, кроликов, собак и кошек


К ввозу на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами допускаются клинически здоровые пушные звери, кролики, собаки и кошки с территорий, свободных от заразных болезней животных, в том числе:
а) для всех видов животных:
— вирусных энцефаломиелитов всех видов, трипаносомоза (болезнь Чагаса) — в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— сибирской язвы — в течение последних 20 дней на территории хозяйства.
б) для лисиц, песцов, собак и кошек:
— болезни Ауески, туляремии, дерматофитозов (трихофитии, микроспории) — в течение последних 12 месяцев на административной территории в соответствии с регионализацией или в хозяйстве;
— бешенства, туберкулеза — в течение последних 6 месяцев на административной территории или в хозяйстве;
в) для норок и хорьков:
— энцефалопатии норок, алеутской болезни — в течение последних 36 месяцев в хозяйстве;
— туляремии — в течение последних 12 месяцев в хозяйстве;
— бешенства, туберкулеза — в течение последних 6 месяцев на административной территории в соответствии с регионализацией или в хозяйстве;
г) для кроликов:
— вирусной геморрагической болезни, туляремии, пастереллезу, листериозу — в течение последних 12 месяцев в хозяйстве.
— миксоматоза, оспе верблюдов — в течение последних 6 месяцев в хозяйстве.
Во время карантина проводится поголовный клинический осмотр и диагностические исследования:
— лисы, песцы, норки и собаки — на токсоплазмоз;
— норки — на алеутскую болезнь;
— кошки — на дерматофитозы.
Не позднее, чем за 14 дней до отправки животных вакцинируют, если они не были привиты в течение последних 6 месяцев:
— лисиц, песцов — против чумы плотоядных;
— норок и хорьков — против ботулизма, чумы плотоядных, псевдомоноза, вирусного энтерита;
— нутрий — против пастереллеза;
— собак — против бешенства, чумы плотоядных, гепатита, вирусного энтерита, парво- и аденовирусных инфекций, лептоспироза;
— кошек — против бешенства и панлейкопении;
— кроликов — против миксоматоза, пастереллеза и вирусной геморрагической болезни, а также по требованию импортера на другие инфекционные болезни.
Допускается ввоз собак и кошек, перевозимых для личного пользования в количестве не более 2-х голов, без разрешения на ввоз в сопровождении международного паспорта, который в данном случае приравнивается к ветеринарному сертификату.

Глава 16

ВЕТЕРИНАРНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
при ввозе на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещении между Сторонами диких, зоопарковых и цирковых животных


К ввозу на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами допускаются клинически здоровые дикие, зоопарковые, цирковые животные (млекопитающие, птицы, рыбы, земноводные, пресмыкающиеся), происходящие с территорий или акваторий, свободных от заразных болезней животных, в том числе:
а) животные, восприимчивые к следующим болезням животных:
— ящур — в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— чума крупного рогатого скота — в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— африканская чума свиней — в течение 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— блутанг — в течение последних 24 месяцев лет на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— лептоспироз — в течение последних 3 месяцев в хозяйстве;
— сибирской язвы — в течение последних 20 дней в хозяйстве;
— геморрагические лихорадки разной этиологии — в течение последних 6 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— гриппа птиц — в течение последних 6 месяцев на административной территории в соответствии с регионализацией;
— других вирусов гриппа — в течение последних 3 месяцев в хозяйстве;
— орнитоза (пситтакоза), инфекционного бронхита, оспы, реовирусной инфекции и ринотрахеита индеек — в течение 6 месяцев на территории хозяйства;
— болезни Ньюкасла — в течение последних 12 месяцев на административной территории в соответствии с регионализацией или в хозяйстве;
б) для крупных парнокопытных (крупный рогатый скот, зубры, буйволы, зебу, яки, антилопы, жирафы, бизоны, олени и др.) восприимчивых к следующим болезням животных:
— губкообразной энцефалопатии крупного рогатого скота и скрепи овец — на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией с незначительным или контролируемым риском по указанной болезни в соответствии с рекомендациями Кодекса МЭБ;
— заразного узелкового дерматита (бугорчатки) крупного рогатого скота — в течение последних 36 месяцев на территории или административной территории в соответствии с регионализацией;
— лихорадки долины Рифт — в течение последних 48 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— чумы мелких жвачных — в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— эпизоотической геморрагической болезни оленей, болезни Акабане, везикулярного стоматита, контагиозной плевропневмонии — в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— болезнь Ауески — в течение последних 12 месяцев на территории хозяйства;
— бруцеллеза, туберкулеза, паратуберкулеза — в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;
— лейкоза, вирусной диареи — в течение последних 12 месяцев на территории хозяйства;
в) для мелких парнокопытных (овцы, козы, лани, туры, муфлоны, козероги, косули и др.) восприимчивых к следующим болезням;
— лихорадки долины Рифт в течение последних 48 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— чумы мелких жвачных — в течение 36 мес. на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— эпизоотической геморрагической болезни оленей — в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— чумы крупного рогатого скота — 24 месяца на территории страны (административной территории в соответствии с регионализацией);
— КУ-лихорадки — в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— меди-висны, аденоматоза артрита — энцефалита, пограничной болезни — в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— паратуберкулеза — в течение последних 6 месяцев в хозяйстве;
— скрепи — в течение последних 7 лет на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— туберкулеза, бруцеллеза — в течение последних 6 месяцев в хозяйстве;
— оспы овец и коз — в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
г) для однокопытных (лошади, ослы, мулы, пони, зебры, куланы, лошади Пржевальского, кианги и др.):
— чумы лошадей — в течение 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— инфекционных энцефаломиэлитов всех видов — в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— вирусного артериита — на территории страны, в соответствии с требованиями Кодекса МЭБ;
— сапа — в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— случной болезни, сурры (трипаносома Эванси), пироплазмоза (бабезия Кабани), нутталиоза (бабезия Экви), — в течение последних 12 месяцев на административной территории в соответствии с регионализацией;
— бешенства — в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;
— инфекционного метрита лошадей — в течение последних 12 месяцев на территории хозяйства;
Примечание: при ввозе лошадей необходимо руководствоваться главой 10 Требований "Ветеринарные требованиями при ввозе на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещении между Сторонами племенных, пользовательных и спортивных лошадей (за исключением спортивных лошадей для участия в соревнованиях)"
д) для домашних и диких свиней (пекари):
— африканской чумы свиней — 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— классической чумы свиней — в течение последних 12 месяцев в стране или административной территории в соответствии с регионализацией;
— везикулярной болезни свиней, везикулярного стоматита — в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— болезни Ауески — в течение последних 12 месяцев на административной территории в соответствии с регионализацией или в хозяйстве;
— энтеровирусного энцефаломиелита свиней (болезни Тешена) — в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;
— репродуктивно-респираторного синдрома свиней — в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;
е) для плотоядных:
— чумы плотоядных, вирусного энтерита, токсоплазмоза, инфекционного гепатита — в течение 12 месяцев на территории хозяйства;
— бешенства — в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;
— туляремии — в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
ж) для водоплавающей птицы:
— болезни Держи, чумы уток, вирусного гепатита утят — в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;
з) для грызунов:
— лихорадки долины Рифт — в течение последних 48 месяцев на территории страны;
— туляремии — в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— болезни Ауески — в соответствии с требованиями Кодекса МЭБ;
— миксоматоза, вирусной геморрагической болезни кроликов, лимфоцитарного хореоменингита — в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;
— токсоплазмоза — в течение последних 12 месяцев на территории хозяйства;
и) для ластоногих, китообразных:
— чумы тюленей (морбилливирусной инфекции), везикулярной экзантемы — в течение последних 36 месяцев в местах их обитания (происхождения).
к) для слонов, жирафов, окапи, гиппопотамов, носорогов, тапиров, неполнозубых и трубкозубых, насекомоядных, сумчатых, летучих мышей, енотовидных (еноты, панды, коати, какомицли) и др. экзотических видов:
— лихорадки долины Рифт — в течение последних 48 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— венесуэльский энцефаломиелита — в течение последних 24 месяца на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— нодулярного дерматита — 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— африканская чума лошадей, болезнь Ауески, трансмиссивный энцефаломиелит норок, лепры, лимфоцитарный хореоменингита, тифа и сыпной тифа — 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— лихорадки долины Рифт — в течение последних 48 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— бешенства — в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;
— туляремии — в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
В период карантинирования проводятся диагностические исследования:
а) крупных парнокопытных — на бруцеллез, туберкулез, паратуберкулез, лейкоз, блутанг;
б) мелких парнокопытных — на бруцеллез, паратуберкулез, блутанг;
в) однокопытных — на сап, случную болезнь, сурру (трипаносома Эванси), пироплазмоз (бабезия Кабалли), нутталиоз (бабезия Экви), анаплазмоз, ринопневмонию, инфекционный метрит, инфекционную анемию, вирусный артериит;
г) плотоядных:
— собак, волков, шакалов, лисиц, песцов, норок, гиен — на токсоплазмоз;
— норок — на алеутскую болезнь;
д) птиц (попугаев, голубей) — на орнитоз (пситтакоз), грипп птиц, болезнь Ньюкасла.
Не позднее, чем за 20 дней до отгрузки животных вакцинируют, если они не были привиты в течение последних 6 месяцев:
— все плотоядные прививаются против бешенства;
— собак, лисиц, песцов, волков, шакалов — против чумы плотоядных и псевдомоноза;
— норок, хорьков — вирусного энтерита;
— нутрий — против пастереллеза;
— кошачьих — против бешенства, панлейкопении и вирусного ринотрахеита;
— грызунов (кроликов) — против миксоматоза и вирусной геморрагической болезни;
— птиц (отряда куриных) — против болезни Ньюкасла.
По требованию импортера могут быть предусмотрены прививки против других болезней.

Глава 17

ВЕТЕРИНАРНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
при ввозе на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами живой рыбы, оплодотворенной икры, водных животных, ракообразных, моллюсков, беспозвоночных и других гидробионтов


К ввозу на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами допускаются здоровые гидробионты (рыба, оплодотворенная икра, водные животные, ракообразные, лягушки, моллюски, беспозвоночные и другие), выращенные или добытые в экологически чистых водоемах (акваториях), происходящие из хозяйств и административных территорий, свободных от опасных заразных болезней, предусмотренных "Санитарным кодексом водных животных" МЭБ.
Ядовитые рыбы семейств: (Tetraodontidae, Volidae, Diodontidae и Canthigasteridae), а также рыба, содержащая биотоксины, опасные для здоровья человека (Ciguatera) не допускаются к ввозу на территорию таможенного союза.
Двустворчатые моллюски, иглокожие, оболочники и морские гастроподы (далее — моллюски) должны пройти необходимую выдержку в центрах очистки. В стране экспортере должна быть создана система контроля фикотоксинов в моллюсках. Уровень содержания фикотоксинов и других загрязнителей в моллюсках не должен превышать допустимые нормы.
Гидробионты поставляются в одноразовой таре.

Глава 18

ВЕТЕРИНАРНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
при ввозе на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами медоносных пчел, шмелей и люцерновых пчел — листорезов


К ввозу на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами допускаются здоровые шмелиные и пчелиные семьи, их матки и пакеты, личинки (коконы) люцерновой пчелы — листореза, происходящие из благополучных хозяйств (пасек, лабораторий) и административных территорий стран-экспортеров и таможенного союза, свободных от следующих болезней:

Для медоносных
пчел —

Акарапидоза, американского гнильца, тропилелапсоза, жука Aethina tumida, европейского гнильца, нозематоза, варроатоза (наличие устойчивых к акарицидам форм клеща) в течение последних 24 месяцев и других заразных болезней пчел в течение последних 8 месяцев на административной территории в соответствии с регионализацией или хозяйстве;

для шмелей —

Локустакароза, критидиоза, аспергиллеза, сферуляриоза, острого вирусного паралича, кашмир-вируса, энтопокс-вируса и при отсутствии клещей, развивающихся в пыльце, в помещениях для разведения, а также меллитобий, браконид, сухофруктовой огневки (Vitula edmandsae) в течение последних 24 месяцев;

для коконов люцерновой пчелы-листореза —

Аскосфероза, бактериозов и при условии поражения не более 0,05% коконов хальцидами (меллитобией, птеромалюсом, монодонтомером, тетрастихусом, дибрахисом), осами, мухами-жужжалами, пчелами-кукушками в год сбора коконов).

Отбор шмелиных и пчелиных семей производится за 30 дней, а маток за 1-3 дня до отправки на таможенную территорию таможенного союза или территорию Стороны.
Формирование партий коконов люцерновой пчелы — листореза проводится с учетом благополучия хозяйств каждого поставщика.
Для перевозки применяются контейнеры и упаковочный материал, используемые впервые.
Корма, используемые на период транспортировки, должны выходить из благополучных по заразным болезням пчел и шмелей местностей (административных территорий) и не иметь контакта с больными пчелами, шмелями.
Перед заселением шмелей, медоносных пчел и маток, пчел-листорезов в упаковочный материал для перевозки его подвергают профилактической дезинфекции и дезакаризации.

Глава 19

ВЕТЕРИНАРНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
при ввозе на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами северных оленей


К ввозу на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами допускаются клинически здоровые северные олени, не вакцинированные против бруцеллеза и происходящие из хозяйств или территорий, свободных от заразных болезней животных, в том числе:
— губкообразной энцефалопатии крупного рогатого скота и скрепи овец — на территории страны в соответствии с требованиями Кодекса МЭБ;
— везикулярного стоматита, контагиозной плевропневмонии крупного рогатого скота — в течение последних 24 месяца на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— ящура — в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— чумы крупного рогатого скота — в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— везикулярного стоматита — в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— чумы мелких жвачных — в течение последних 36 мес. на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— лейкоза — в течение последних 12 месяцев на территории хозяйства;
— бруцеллеза, туберкулеза и паратуберкулеза — в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;
— лептоспироза — в течение последних 3 месяцев на территории хозяйства;
— сибирской язвы — в течение последних 20 дней на территории хозяйства.
К ввозу допускаются животные, которые не получали корма, содержащие белки жвачных животных, за исключением разрешенных МЭБ.
Во время карантина проводятся диагностические исследования на бруцеллез, некробактериоз, туберкулез и по требованию импортера на другие инфекционные болезни.

Глава 20

ВЕТЕРИНАРНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
при ввозе на таможенную территорию таможенного союза
и (или) перемещению между Сторонами верблюдов и других представителей семейства верблюжьих (ламы, альпаки, викуньи)


К ввозу на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами допускаются клинически здоровые верблюды и другие представители семейства верблюжьих, происходящие из благополучных хозяйств и территорий в соответствии с регионализацией, в том числе для восприимчивых животных:
— африканской чуме лошадей, чуме верблюдов (зооантропонозной чумы), нодулярного дерматита — в течение последних 36 месяцев на территории страны;
— чумы крупного рогатого скота — в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— оспы верблюдов — в течение последних 6 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— блутанга — в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— ящура — в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— сапа — в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— бруцеллеза, туберкулеза, паратуберкулеза — в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;
— лептоспироза — в течение последних 3 месяцев на территории хозяйства.
— сибирской язвы — в течение последних 20 дней на территории хозяйства.
К ввозу допускаются животные, которые не получали корма, содержащие белки жвачных животных, за исключением разрешенных МЭБ.
Во время карантина проводят диагностические исследования на блутанг, сап, су-ауру, туберкулез, паратуберкулез, бруцеллез, контагиозную плевропневмонию, африканскую чуму лошадей для верблюдообразных.

Глава 21

ВЕТЕРИНАРНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
при ввозе на таможенную территорию таможенного союза
и (или) перемещению между Сторонами приматов


К ввозу на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами допускаются здоровые приматы. Животные выходят с хозяйств, свободных от заразных болезней животных, в том числе:
— лихорадки долины Рифт, туляремии — в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;
— в хозяйствах и административных территориях, из которых экспортируются приматы, никогда не регистрировались случаи заболевания людей и (или) животных гемморагическими лихорадками: (Ласса, Эбола и Марбург и других), оспой обезьян, чумой человека.
Отобранные для отправки на территорию таможенного союза животные на территории страны получателя не менее 30 дней содержатся на специальных карантинных базах. Во время карантина проводится поголовный клинический осмотр с обязательной термометрией. В этот период проводят диагностические исследования:
— на наличие антител к возбудителям гемморагических лихорадок (Ласса, Эбола, Марбург, Денге, желтой лихорадки, ВИЧ, лимфатический хориоменингит), гепатита типа А, В, С, оспы обезьян, герпеса В.
— на наличие возбудителей группы энтеробактерий: эшерихий, сальмонелл, шигелл, кампилобактерий, лепры, риккетсиозы, боррелиозы:
— на туберкулез.

Глава 22

ВЕТЕРИНАРНО-САНИТАРНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
при ввозе на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами мяса и другого пищевого мясного сырья


К ввозу на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами допускаются мясо и другое пищевое мясное сырье, полученное от убоя и переработки здоровых животных на боенских, мясоперерабатывающих предприятиях.
Животные, мясо и другое пищевое мясное сырье от которых предназначено для экспорта на территорию таможенного союза, подлежат предубойному ветеринарному осмотру, а туши, головы и внутренние органы от них — послеубойной ветеринарно-санитарной экспертизе. Мясо и другое пищевое мясное сырье должны быть признаны пригодным для употребления в пищу человеку.
Туши (полутуши, четвертины) должны иметь четкое клеймо государственного ветеринарного надзора с обозначением названия или номера мясокомбината (мясохладобойни), на котором был произведен убой животных. Разделанное мясо должно иметь маркировку (ветеринарное клеймо) на упаковке или полиблоке. Маркировочная этикетка должна быть наклеена на упаковке таким образом, чтобы вскрытие упаковки было невозможным без нарушения целостности маркировочной этикетки.
Мясо и другое пищевое мясное сырье должны происходить от убоя здоровых животных, заготовленных в хозяйствах или административной территории в соответствии с регионализацией, официально свободных от болезней животных, в том числе:
а) для всех видов животных:
— ящура — в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— сибирской язвы — в течение последних 20 дней на территории хозяйства;
б) крупный рогатый скот:
— губкообразной энцефалопатии крупного рогатого скота и скрепи овец — на территории страны, в соответствии с требованиями Кодекса МЭБ;
— чумы крупного рогатого скота, контагиозной плевропневмонии — в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— туберкулеза, бруцеллеза — в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;
— лейкоза — в течение последних 12 месяцев в хозяйстве;
в) овцы и козы:
— губкообразной энцефалопатии крупного рогатого скота и скрепи овец — на территории страны, в соответствии с рекомендациями Кодекса МЭБ;
— блутанга — в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— чумы мелких жвачных — в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— чумы крупного рогатого скота — в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— аденоматоза, меди-висны, артрита-энцефалита — в течение последних 36 месяцев на территории хозяйства;
— оспы овец и коз, туберкулеза, бруцеллеза — в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;
г) свиньи:
— африканской чумы свиней — в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— везикулярной болезни свиней — в течение последних 24 месяца на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— классической чумы свиней — в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— болезнь Ауески — на территории страны, в соответствии с рекомендациями Кодекса МЭБ;
— энтеровирусного энцефаломиелита свиней (болезни Тешена) — в течение последних 6 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— трихинеллеза — в течение последних 3 месяцев на территории хозяйства;
— репродуктивно-респираторного синдрома свиней — в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;
К ввозу на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами допускаются:
— туши, исследованные на трихинеллёз с отрицательным результатом;
— мясо и другое пищевое мясное сырье из говядины и баранины, произведенные от убоя животных, которые не получали корма животного происхождения, содержащих белки жвачных животных, за исключением веществ, рекомендованных Кодексом МЭБ;
К ввозу на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами не допускается мясо и другое пищевое мясное сырье, полученное от туш:
— имеющих при послеубойной ветеринарно-санитарной экспертизе изменения, характерные для ящура, чумы, анаэробных инфекций, туберкулеза, лейкоза и других заразных болезней, поражения гельминтами (цистицеркоз, трихинеллез, саркоспоридиоз, онхоцеркоз, эхинококкоз и др.), а также при отравлениях различными веществами;
— подвергнутые дефростации в период хранения;
— имеющие признаки порчи;
— имеющие температуру в толще мышц бедра выше минус 8 градусов Цельсия для замороженного мяса, и выше плюс 4 градусов Цельсия — для охлажденного;
— с остатками внутренних органов, кровоизлияниями в тканях, не удаленными абсцессами, с личинками оводов, с зачисткой серозных оболочек и удаленными лимфоузлами, с механическими примесями, а также с несвойственными мясу цветом, запахом, привкусом (рыбы, лекарственных средств, трав и др.);
— содержащие средства консервирования;
— обсемененные сальмонеллами или возбудителями других бактериальных инфекций;
— обработанные красящими веществами;
Микробиологические, физико-химические, химикотоксикологические и радиологические показатели мяса и другого пищевого мясного сырья должны соответствовать установленным на территории таможенного союза ветеринарным и санитарным правилам и требованиям.

Глава 23

ВЕТЕРИНАРНО-САНИТАРНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
при ввозе на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами мяса птицы


К ввозу на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами допускается мясо птицы, полученное от убоя здоровой птицы на боенских предприятиях, и переработанное на птицеперерабатывающих предприятиях.
Птица, мясо которой предназначено для экспорта на территорию таможенного союза, подлежит предубойному ветеринарному осмотру, а тушки и органы от них — послеубойной ветеринарно-санитарной экспертизе.
Мясо птицы должно быть признано пригодным для употребления в пищу человеку, иметь маркировку (ветеринарное клеймо) на упаковке или полиблоке. Маркированная этикетка должна быть наклеена на упаковке таким образом, чтобы вскрытие упаковки было невозможным без нарушения целостности маркировочной этикетки.
Мясо птицы должно происходить от убоя здоровой птицы из хозяйств и административной территории в соответствии с регионализацией, официально свободных от заразных болезней, в том числе:
а) гриппа, подлежащего в соответствии с Кодекса МЭБ обязательной декларации — в течение последних 6 месяцев;
б) других вирусов гриппа — в течение последних 3 месяцев в хозяйстве;
в) ньюкаслской болезни птиц — в течение последних 6 месяцев на территории страны, или административной территории в соответствии с регионализацией;
г) по орнитозу (пситтакозу) — куриные и индюшиные хозяйства — в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;
д) гусиные и утиные хозяйства — болезни Держи, вирусному гепатиту утят, чуме уток, орнитозу (пситтакозу) — в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;
е) птица поступает на убой из хозяйств, которые признаны благополучными по сальмонеллезу, в соответствии с требованиями Кодекса МЭБ;
К ввозу на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами не допускается мясо птицы:
— имеющей при послеубойной ветеринарно-санитарной экспертизе изменения, характерные для заразных болезней, поражения гельминтами, а также при отравлениях различными веществами;
— мясо непотрошеной и полупотрошеной птицы;
— недоброкачественное по органолептическим показателям;
— имеющей температуру в толще мышцы выше минус 12 градусов Цельсия для замороженной птицы (температура при хранении должна быть минус 18 градусов Цельсия)
— содержащее средства консервирования;
— обсемененное сальмонеллами на поверхности тушек, в толще мышц или тканях органов;
— обработанное красящими и пахучими веществами, ионизирующим облучением или ультрафиолетовыми лучами;
— имеющее темную пигментацию (кроме индеек и цесарок);
— мясо, имеющее признаки порчи;
— полученное от убоя птицы, которая подвергалась воздействию натуральных или синтетических эстрогенных, гормональных веществ, тиреостатических препаратов, антибиотиков, пестицидов и других медикаментозных средств, введённых перед убоем позднее сроков, рекомендованных инструкциями по их применению.
Микробиологические, физико-химические, химико-токсикологические и радиологические показатели мяса птицы должны соответствовать, действующим на территории таможенного союза ветеринарным и санитарным правилам и требованиям.

Глава 24

ВЕТЕРИНАРНО-САНИТАРНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
при ввозе на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами конины


К ввозу на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами допускается конина, полученная от убоя на боенских предприятиях клинически здоровых лошадей, и переработанная на мясоперерабатывающих предприятиях.
Животные, подлежат предубойному ветеринарному осмотру (клиническому осмотру и однократной глазной маллеинизации, давшей отрицательный результат на caп), а туши, головы и внутренние органы от них — послеубойной ветеринарно-санитарной экспертизе. Мясо должно быть признано пригодным для употребления в пищу человеку.
Туши лошадей должны иметь клеймо государственного ветеринарного надзора с обозначением названия или номера мясокомбината, на котором был произведен убой животных. Разделанное мясо должно иметь маркировку (ветеринарное клеймо) на упаковке или полиблоке. Маркировочная этикетка должна быть наклеена на упаковке таким образом, чтобы вскрытие упаковки было невозможным без нарушения целостности маркировочной этикетки.
Конина должна происходить от животных, заготовленных в хозяйствах, официально свободных от болезней животных, в том числе:
— африканской чумы лошадей — в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— инфекционной анемии — в течение последних 3 месяцев на территории хозяйства;
— сапа — в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— эпизоотического лимфангоита — в течение последних 2 месяцев на территории хозяйства;
— сибирской язвы — в течение 20 дней на территории хозяйства;
К ввозу на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами не допускается мясо:
— имеющее при послеубойной ветеринарно-санитарной экспертизе изменения, характерные для заразных болезней, поражения гельминтами, а также при отравлениях различными веществами;
— с остатками внутренних органов, кровоизлияниями в тканях, не удаленными абсцессами, с личинками оводов, с зачисткой серозных оболочек и удаленными лимфоузлами, с механическими примесями, а также с несвойственными мясу запахом и привкусом;
— имеющее температуру в толще мышц бедра выше минус 8 градусов Цельсия для замороженного мяса, и выше плюс 4 градусов Цельсия — для охлажденного;
— обсемененная сальмонеллами и возбудителями других бактериальных инфекций;
— обработанная красящими веществами, ионизирующим облучением или ультрафиолетовыми лучами;
— полученная от убоя животных, которые подвергались воздействию натуральных или синтетических эстрогенных, гормональных веществ, тиреостатических препаратов, антибиотиков, пестицидов и других медикаментозных средств, введенных перед убоем позднее сроков, рекомендованных инструкциями по их применению.
Микробиологические, физико-химические, химико-токсикологические и радиологические показатели конины должны соответствовать, действующим на территории таможенного союза ветеринарным и санитарным правилами требованиям.

Глава 25

ВЕТЕРИНАРНО-САНИТАРНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
при ввозе на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами консервов, колбас и других видов готовых мясных изделий


К ввозу на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами допускаются готовые изделия из мяса, субпродуктов и жира всех видов животных, птицы и другие мясные изделия, предназначенные в пищу человеку, произведенные на мясоперерабатывающих предприятиях (далее — готовые мясопродукты).
Мясное сырье, из которого произведены готовые мясные изделия, должны быть получены от клинически здоровых животных и пройти ветеринарно-санитарную экспертизу.
При статусе страны в соответствии с требованиями Кодекса МЭБ не допускается отгрузка на территорию таможенного союза готовых мясопродуктов, полученных от убоя животных, которые подвергались воздействию натуральных или синтетических эстрогенных, гормональных веществ, тиреостатических препаратов, антибиотиков, пестицидов и других медикаментозных средств, введенных перед убоем позднее сроков, рекомендованных инструкциями по их применению.
Готовые мясопродукты должны быть признаны пригодными для употребления в пищу человеку. Продукция должна иметь маркировку (ветеринарное клеймо) на упаковке. Маркировочная этикетка должна быть продублирована на официальном языке таможенного союза и наклеена на упаковке таким образом, чтобы вскрытие упаковки было невозможным без нарушения целостности маркировочной этикетки.
Микробиологические, химико-токсикологические и радиологические показатели готовых мясопродуктов должны соответствовать действующим на территории таможенного союза ветеринарным и санитарным правилам и требованиям.
К ввозу на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами допускаются готовые мясопродукты в герметически закрытой упаковке в ненарушенной таре.

Глава 26

ВЕТЕРИНАРНО-САНИТАРНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
при ввозе на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами мяса домашних кроликов


К ввозу на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами допускается мясо домашних кроликов, полученное от убоя здоровых животных на боенских предприятиях, и переработанное на мясоперерабатывающих предприятиях.
Кролики подлежат предубойному ветеринарному осмотру, а тушки и органы послеубойной ветеринарно-санитарной экспертизе. Мясо кроликов должно быть признано пригодным для употребления в пищу человеку и иметь маркировку (ветеринарное клеймо) на упаковке. Маркированная этикетка должна быть наклеена на упаковке таким образом, чтобы вскрытие упаковки было невозможным без нарушения целостности маркировочной этикетки.
Мясо должно происходить от убоя здоровых кроликов из хозяйств и или административной территории в соответствии с регионализацией, официально свободных от заразных болезней, в том числе:
— миксоматоза, туляремии, пастереллеза, листериоза — в течение последних 6 месяцев в хозяйстве;
— геморрагической болезни кроликов — в течение последних 12 месяцев на территории хозяйства;
К ввозу на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами не допускается мясо кроликов:
— имеющее при послеубойной ветеринарно-санитарной экспертизе изменения, характерные для заразных болезней, поражения гельминтами, а также при отравлениях различными веществами;
— недоброкачественное по органолептическим показателям;
— содержащее консерванты;
— обсемененное сальмонеллами на поверхности тушек, толще мышц или тканях органов;
— обработанное красящими и пахучими веществами, ионизирующим излучением или ультрафиолетовыми лучами;
— имеющее темную пигментацию;
— подвергнутое дефростации в период хранения;
— имеющее температуру в толще мышцы выше минус 12 градусов Цельсия для замороженного мяса кроликов (температура при хранении должна быть минус 18 градусов Цельсия)
— полученные от убоя кроликов, которые подвергались воздействию натуральных или синтетических эстрогенных, гормональных веществ, тиреостатических препаратов, антибиотиков, пестицидов и других медикаментозных средств, введённых перед убоем позднее сроков, рекомендованных инструкциями по их применению.
Микробиологические, физико-химические, химико-токсикологические и радиологические показатели мяса должны соответствовать, действующим на территории таможенного союза ветеринарным и санитарным правилам и требованиям.

Глава 27

ВЕТЕРИНАРНО-САНИТАРНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
при ввозе на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами молока, полученного от крупного и мелкого рогатого скота и молочных продуктов


К ввозу на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами допускаются молоко и молочные продукты, полученные от здоровых животных из хозяйств, официально свободных от заразных болезней животных, в том числе:
— ящура — в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— чумы крупного рогатого скота — в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— чумы мелких жвачных — в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— контагиозной плевропневмонии — в течение последних 24 месяцев на территории страны, или административной территории в соответствии с регионализацией;
— лейкоза — в течение последних 12 месяцев на территории хозяйства;
— бруцеллеза крупного рогатого скота, туберкулеза, паратуберкулеза — в течение последних 6 месяцев в хозяйстве;
— бруцеллеза овец и коз, туберкулеза МРС — в течение последних 6 месяцев в хозяйстве;
— оспы овец и коз — в течение последних 6 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией.
Молоко, используемое для производства молочных продуктов, прошло термическую обработку достаточную для уничтожения патогенных микроорганизмов, представляющих опасность для здоровья человека. Поставляемые молочные продукты должны быть подвергнуты процессу переработки, в результате которой должно гарантироваться отсутствие жизнеспособной патогенной флоры. Молочные продукты признаны пригодными для употребления в пищу.
Микробиологические, физико-химические, химико-токсикологические и радиологические показатели молока и молочных продуктов должны соответствовать, действующим на территории Таможенного союза ветеринарным и санитарным правилам и требованиям.
К ввозу на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами не допускаются молоко и молочные продукты, имеющие измененные органолептические показатели или нарушения целостности упаковки.

Глава 28

ВЕТЕРИНАРНО-САНИТАРНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
при ввозе на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами мяса диких животных


К ввозу на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами допускаются мясо диких животных (пернатой дичи), включая экзотических животных, как: крокодила, кенгуру, черепахи, страуса и других, разрешенных для охоты, в том числе выращенных на замкнутой территории или пространстве их обитания, полученное на мясоперерабатывающих предприятиях.
Мясо должно происходить от убоя здоровых животных (пернатой дичи) и экзотических животных, которые обитали (содержались) в охотничьих угодьях или предприятиях по их выращиванию и официально свободных от заразных болезней животных в том числе:
а) для всех видов животных:
бешенства — на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— сибирской язвы — в течение последних 20 дней на территории охотничьего угодья, хозяйства или иного места обитания;
б) для крупных жвачных парнокопытных:
— ящура — в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— контагиозной плевропневмонии крупного и мелкого рогатого скота — в течение 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— чумы крупного рогатого скота контагиозной плевропневмонии — в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— чумы мелких жвачных — в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— геморрагической септицемии — в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— губкообразной энцефалопатии крупного рогатого скота и скрепи овец — на территории страны, в соответствии с требованиями Кодекса МЭБ;
— блутанга — в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— заразного узелкового дерматита (бугорчатки) крупного рогатого скота — в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— лихорадки долины Рифт — в течение последних 4-х лет на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— паратуберкулеза — в течение последних 3-х лет на территории хозяйства (предприятия по выращиванию), охотничьего угодья или иного места обитания;
— бруцеллеза, туберкулеза — в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства (предприятия по выращиванию), охотничьего угодья или иного места обитания;
— лейкоза — в течение последних 12 месяцев в хозяйстве или охотничьем угодье, свободного от лейкоза;
в) для мелких жвачных парнокопытных:
— ящура — в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— губкообразной энцефалопатии крупного рогатого скота и скрепи овец — на территории страны, в соответствии с требованиями Кодекса МЭБ;
— чумы крупного рогатого скота, чумы мелких жвачных — в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— лихорадки долины Рифт — в течение последних 48 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— контагиозной плевропневмонии, блутанга — в течение 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— КУ-лихорадки — в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— паратуберкулеза, артрита-энцефалита — в течение последних 36 месяцев на территории хозяйства (предприятия по выращиванию), охотничьего угодия или иного места обитания;
— меди-висна — в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— туберкулеза, бруцеллеза — в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства (предприятия по выращиванию), охотничьего угодья или иного места обитания;
— оспы овец и коз — в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
г) для мелких нежвачных парнокопытных:
— африканской чумы свиней — на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— ящура — в течение последних 12 месяцев на территории такой страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— репродуктивно-респираторного синдрома свиней — в течение последних 12 месяцев на территории охотничьего угодья или иного места обитания;
— классической чумы свиней — в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— болезнь Ауески — на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— энтеровирусного энцефаломиелита свиней (болезни Тешена) — в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией.
д) для непарнокопытных:
— ящура — в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— инфекционной анемии, случной болезни, эпизоотического лимфангоита — в течение 12 месяцев на территории хозяйства (предприятия по выращиванию), охотничьего угодья или иного места обитания;
— сапа — в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— инфекционных энцефаломиелитов лошадей всех типов, инфекционной анемии — в течение 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— случной болезни — в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— эпизоотического лимфангоита — в течение последних 2 месяцев на территории хозяйства;
е) для кроликов и зайцев:
— миксоматоза, туляремии, пастереллеза, листериоза — в течение 6 месяцев на территории хозяйства (предприятия по выращиванию), охотничьего угодия или иного места обитания.
— вирусной геморрагической болезни кроликов — в течение последних 12 месяцев в хозяйстве;
ж) для пернатой дичи (птицы):
— гриппа птиц всех серотипов — в течение 6 месяцев на территории страны;
— ньюкаслской болезни птиц — в течение последних 12 месяцев на территории страны, административной территории в соответствии с регионализацией;
— оспы-дифтерита, орнитоза и аспергиллеза туберкулеза, чумы уток — в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства (предприятия по выращиванию), охотничьего угодья или иного места обитания.
Дикие животные (пернатая дичь) и экзотические животные, мясо которых предназначено для экспорта на территорию таможенного союза, подлежат предубойному ветеринарному осмотру, а головы, внутренние органы и туши (всех животных) послеубойной ветеринарно-санитарной экспертизе.
Мясо должно быть признано пригодным в пищу.
На мясе должно быть клеймо (штамп) государственного ветеринарного надзора с четким обозначением названия и номера мясоперерабатывающего учреждения, на котором была произведена переработка диких животных. Разделанное мясо и другое мясное пищевое сырье должно иметь маркировку (ветеринарное клеймо) на упаковке или полиблоке. Маркированная этикетка должна быть наклеена на упаковке таким образом, чтобы вскрытие упаковки было невозможным без нарушения целостности маркировочной этикетки.
При проведении ветеринарно-санитарной экспертизы мяса и другого мясного пищевого сырья не должно быть обнаружено изменений, характерных для заразных болезней, а также поражений гельминтами, серозные оболочки не зачищаются, лимфатические узлы не удаляются.
Мясо животных (каждая туша) должно быть исследовано на трихинеллез с отрицательным результатом.
Мясо не должно иметь гематом, не удаленных абсцессов, личинок оводов, механических загрязнений, несвойственного мясу запаха и привкуса рыбы, лекарственных трав, средств и других.
Мясо должно храниться и транспортироваться с соблюдением температурного режима, иметь температуру в толще мышц бедра не выше минус 8 градусов Цельсия для замороженного мяса (при хранение минус 18 градусов Цельсия) и выше плюс 4 градусов Цельсия для охлажденного мяса; не подвергаться дефростации, не содержать средств консервирования, не должно быть обсеменено сальмонеллами или возбудителями других бактериальных инфекций, не обрабатываться красящими веществами, ионизирующим излучением или ультрафиолетовыми лучами.
Микробиологические, физико-химические, химико-токсикологические и радиологические показатели мяса должны соответствовать действующим на территории таможенного союза ветеринарным и санитарным правилам и требованиям.

Глава 29

ВЕТЕРИНАРНО-САНИТАРНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
при ввозе на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами пищевой продукции из рыбы, ракообразных, моллюсков, других объектов промысла и продуктов их переработки


К ввозу на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами допускаются продукция из водных биологических ресурсов (живая, охлажденная, мороженая рыба, икра, ракообразные, моллюски, млекопитающие и другие водные животные и объекты промысла), (далее — рыбная продукция) выращенная или добытая в экологически чистых водоемах (акваториях), а также пищевые продукты их переработки произведенные на предприятиях.
Рыбная продукция должна быть исследована на наличие паразитов, бактериальных и вирусных инфекций.
При наличии паразитов в пределах допустимых нормами, рыбная продукция должна быть обезврежена существующими методами.
К ввозу на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами не допускается рыбная продукция:
— мороженая, имеющая температуру в толще продукта выше минус 18 градусов Цельсия;
— обсемененные сальмонеллами или возбудителями других бактериальных инфекций;
— обработанные красящими веществами, ионизирующим облучением или ультрафиолетовыми лучами;
— с изменениями, характерными для заразных болезней;
— недоброкачественные по органолептическим показателям;
— подвергнутые дефростации в период хранения;
— ядовитых рыб семейств: (Tetraodontidae, Volidae, Diodontidae и Canthigasteridae);
— содержащая биотоксины, опасные для здоровья человека (Ciguatera).
Двустворчатые моллюски, иглокожие, оболочники и морские гастроподы (далее — моллюски) должны пройти необходимую выдержку в центрах очистки.
При проведении ветеринарно-санитарной экспертизы рыбная продукция должна быть признана пригодной для употребления в пищу, и не должна содержать натуральные или синтетические эстрогенные, гормональные вещества, тиреостатические препараты, антибиотики, пестициды, и другие медикаментозные средства.
Микробиологические, химикотоксикологические и радиологические показатели рыбной продукции, содержание фикотоксинов и других загрязнителей (для моллюсков) должны соответствовать, действующим на территории таможенного союза ветеринарным и санитарным правилам и требованиям.

Глава 30

ВЕТЕРИНАРНО-САНИТАРНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
при ввозе на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами натурального меда и продуктов пчеловодства


К ввозу на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами допускаются натуральный мед и продукты пчеловодства, полученные из хозяйств (пасек) и административной территории в соответствии с регионализацией, свободных от опасных заразных болезней сельскохозяйственных и домашних животных, а также: американского гнильца, европейского гнильца, нозематоза — в течение последних 3 месяцев на территории хозяйства.
Мед и продукты пчеловодства должны быть признаны пригодными в пищу.
К ввозу на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами не допускаются мед и продукты пчеловодства:
— имеющие измененные органолептические, физико-химические показатели или нарушения целостности упаковки;
— содержащие натуральные или синтетические эстрогенные гормональные вещества, тиреостатические препараты.
Не допускается наличие в натуральном меде и продуктах пчеловодства остатков таких лекарственных препаратов как хлорамфеникол, хлорфармазин, колхицин, дапсон, диметридазол, нитрофураны, ронидазол, а также кумафос — не более 100 мкг/кг и амитраз — не более 200 мкг/кг.
Не допускается в меде и продуктах пчеловодства содержание остатков других лекарственных препаратов, которые применялись для лечения и обработки пчел. Производитель должен указывать все пестициды, которые были использованы в ходе сбора меда и производства продуктов пчеловодства.
Химико-токсикологические (тяжелые металлы, пестициды), радиологические и другие показатели меда и продуктов пчеловодства должны соответствовать действующим на территорию таможенного союза ветеринарным и санитарным правилам и нормам.

Глава 31

ВЕТЕРИНАРНО-САНИТАРНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
при ввозе на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами яичного порошка, меланжа, альбумина и других пищевых продуктов переработки куриного яйца


К ввозу на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами допускаются яичный порошок, меланж, альбумин и другие пищевые продукты переработки куриного яйца, полученные от здоровой птицы из хозяйств, свободных от заразных болезней животных, и произведенные на предприятиях.
Яйцо, используемое для переработки должно происходить из хозяйств, свободных от заразных болезней животных, в том числе:
— гриппа, подлежащего в соответствии с Кодексом МЭБ обязательной декларации — в течение последних 6 месяцев;
— других вирусов гриппа — в течение последних 3 месяцев в хозяйстве;
— ньюкаслской болезни птиц — в течение последних 12 месяцев на территории страны, или административной территории в соответствии с регионализацией;
— орнитоза (пситтакоза), парамиксовирусной инфекции, инфекционному бронхиту кур, болезнь Гамборо, инфекционному ларинготрахеиту, инфекционному энцефаломиелиту — в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;
К ввозу на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами не допускаются пищевая продукция из яиц:
— имеющая измененные органолептические показатели или нарушения целостности упаковки;
— обсемененная сальмонеллами или возбудителями других бактериальных инфекций;
— обработанная химическими веществами, ионизирующим облучением или ультрафиолетовыми лучами;
Поставляемые продукты из яиц или с содержанием яиц должны быть подвергнуты процессу переработки, в результате которой гарантируется отсутствие жизнеспособной патогенной флоры.
Пищевая продукция из яиц должна быть признана пригодной компетентной государственной службой страны — экспортера для употребления в пищу людям и свободной продаже без ограничений.
Микробиологические, химико-токсикологические, радиологические и другие показатели пищевой продукции из яиц должны соответствовать, действующим на территории таможенного союза ветеринарным требованиям и санитарным правилам и нормам.

Глава 32

ВЕТЕРИНАРНО-САНИТАРНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
при ввозе на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами пищевого яйца


К ввозу на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами допускаются пищевое яйцо, полученное от здоровой птицы из хозяйств, свободных от заразных болезней животных, и произведенное на предприятиях.
Яйцо должно происходить из хозяйств, свободных от заразных болезней животных и птиц, в том числе:
— гриппа, подлежащего в соответствии с Кодексом МЭБ обязательной декларации — в течение последних 6 месяцев;
— других вирусов гриппа — в течение последних 3 месяцев в хозяйстве;
— ньюкаслской болезни птиц — в течение последних 12 месяцев на территории страны, или административной территории в соответствии с регионализацией;
— орнитоза (пситтакоза), парамиксовирусной инфекции, инфекционному бронхиту кур, б. Гамборо, инфекционном ларинготрахеиту, инфекционному энцефаломиелиту — в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;
Пищевое яйцо должно быть признано пригодным для употребления в пищу.
Микробиологические, химико-токсикологические и радиологические показатели пищевого яйца должны соответствовать действующим территории таможенного союза ветеринарным требованиям и санитарным правилам и нормам.

Глава 33

ВЕТЕРИНАРНО-САНИТАРНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
при ввозе на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами кожевенного, рогокопытного, кишечного, пушно-мехового, овчинно-мехового и мерлушкового сырья, шерсти и козьего пуха, щетины, конского волоса, пера и пуха кур, уток, гусей и других птиц


К ввозу на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами допускаются кожевенное, рогокопытное, кишечное, пушно-меховое, овчинно-меховое и мерлушковое сырья, шерсть, козий пух, щетина, конский волос, перо и пух кур, уток, гусей и других птиц, а также другое животное сырье, полученные от здоровых животных (птиц) из хозяйств, официально свободных от заразных болезней животных, и произведенных на предприятиях.
Сырье происходит из хозяйств, свободных от заразных болезней восприимчивых видов животных (птиц), в том числе:
— губкообразной энцефалопатии крупного рогатого скота и скрепи овец — в соответствии с требованиями Кодекса МЭБ;
— африканской чумы свиней, африканской чумы лошадей, чумы верблюдов и чумы крупного и мелкого рогатого скота — в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— ящура — в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— заразного узелкового дерматита — в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— оспы овец и коз — в течение последних 6 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— сибирской язвы — в течение последних 20 дней на территории хозяйства;
— гриппа птиц — в течение последних 3 месяцев на территории или административной территории в соответствии с регионализацией;
— ньюкаслской болезни птиц — в течение последних 6 месяцев на территории страны, или административной территории в соответствии с регионализацией до убоя;
— орнитоза (пситтакоза) — в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;
Кожевенное, пушно-меховое, овчинно-меховое, мерлушковое сырье должно быть исследовано на сибирскую язву.
Кожевенное и меховое сырье должно иметь четкую маркировку (бирку).
Методы консервирования должны соответствовать международным требованиям и обеспечивать ветеринарно-санитарную безопасность сырья.
Не допускается к ввозу на таможенную территорию таможенного союза сборное сырье, кроме пушно-мехового и мерлушкового.
Шерсть, козий пух, щетина; конский волос, пух и перо, не подвергнутые горячей мойке, направляются для дальнейшей переработки (мойки и дезинфекции) на предприятия Стороны, на территорию которой они ввезены или перемещены.

Глава 34

ВЕТЕРИНАРНО-САНИТАРНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
при ввозе на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами муки кормовой из рыбы, морских млекопитающих, ракообразных и беспозвоночных


К ввозу на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами допускаются мука кормовая из рыбы, морских млекопитающих, ракообразных и беспозвоночных, полученная при их переработке, предназначенная для выработки комбикормов и для кормления сельскохозяйственных животных, птиц и пушных зверей (далее — рыбная мука), и отгружаемая с предприятий. Рыбная мука должна быть произведена на предприятиях, расположенными на территориях, благополучных по заразным болезням животных.
Рыбная мука должна отвечать следующим ветеринарно-санитарным требованиям:

Общая бактериальная обсемененность

не более 500 тыс. м.к в г.:

Патогенная микрофлора

не допускается;

в т.ч. сальмонелла в 25 г.

не допускаются;

Энтеропатогенные эшерихии

не допускаются;

Ботулинических токсин

не допускается;

Перекиси.

не более 0,1% по йоду;

Алдрин

не допускается;

ГЦХГ (сумма изомеров)

не более 0,2 мг/кг;

ДДТ (сумма.метаболитов)

не более 0,4 мг/кг;

Гептохлор

не допускается;

Свинец

не более 5,0 мг/кг;

Кадмий

не более 0,3 мг/кг;

Ртуть

не более 0,5 мг/кг;

Мышьяк

не более 2,0 мг/кг;

Содержание радионуклидов цезия -134, -137

не превышает 1,62 * 10 (8) кюри/кг (600 беккерелей)

Продукт должен быть подвергнут термической обработке не ниже плюс 80 градусов Цельсия в течение 30 минут.

Глава 35

ВЕТЕРИНАРНО-САНИТАРНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
при ввозе на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами кормов и кормовых добавок животного происхождения, в том числе из птицы и рыбы


К ввозу на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами допускаются корма и кормовые добавки, произведенные из сырья животных, происходящих из хозяйств, свободных от заразных болезней животных, в том числе:
— губкообразной энцефалопатии крупного рогатого скота и скрепи овец — на территории страны, в соответствии с требованиями Кодекса МЭБ;
— африканской чумы свиней — на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией в течение 3-х лет;
— чумы лошадей, чумы крупного рогатого скота — в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— классической чумы свиней — в течение последних 12 месяцев в стране, или административной территории в соответствии с регионализацией содержались в них не менее трех последних месяцев;
— оспы овец и коз — в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;
— сибирской язвы — в течение последних 20 дней на территории хозяйства;
— гриппа лошадей — в течение последних 21 дня на территории страны, административной территории в соответствии с регионализацией, либо были обработаны таким образом, чтобы обеспечить инактивацию вируса;
— гриппа птиц — в течение последних 12 месяцев на территории хозяйства, либо содержались на территории такого хозяйства течение последних 21 дня, либо были обработаны таким образом, чтобы обеспечить инактивацию вируса;
— других вирусов гриппа — в течение последних 3 месяцев в хозяйстве;
— ньюкаслской болезни птиц — в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией до убоя;
— орнитоза (пситтакоза) — в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства.
Для производства кормов не используется говядина, баранина, субпродукты, мясная и мясокостная мука или другое сырьё, полученные из стран неблагополучных по губкообразной энцефалопатии крупного рогатого скота и скрепи овец, в соответствии с требованиями Кодекса МЭБ.
Сырье для приготовления кормов должно быть только боенского происхождения и подлежит послеубойной ветеринарно-санитарной экспертизе.
Сырье должно быть обработано при температуре не ниже плюс 133 градусов Цельсия (271,4 градусов по Фаренгейту), не менее 20 минут при давлении 3 бар (42,824 фунта на квадратный см), или должно быть обработано согласно альтернативной системе термообработки, обеспечивающей соответствующие требования к безопасности в отношении установленного микробиологического стандарта.
Корма и кормовые добавки не должны содержать сальмонелл, ботулинического токсина, энтеропатогенную и анаэробную микрофлору. Общая бактериальная обсеменённость не должна превышать 500 тыс.м.к. в 1 г.

Глава 36

ВЕТЕРИНАРНО-САНИТАРНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
при ввозе на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами кормов для животных растительного происхождения


К ввозу на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами допускаются: кормовое сырье, корма растительного происхождения и корма, содержащие компоненты растительного происхождения (фуражное зерно, соевые бобы, горох, тапиока, шроты из арахиса, сои, подсолнечника и др.) для животных (далее — корма), происходящие и отгружаемые с административных территорий, свободных от заразных болезней животных, в том числе:
— чума крупного и мелкого рогатого скота, чума верблюдов, африканская и классическая чума свиней, африканская чума лошадей, ящур, оспа овец и коз, высокопатогенный грипп — в течение 12 месяцев на административной территории (штат, провинция, департамент, земля, область, край, и пр.).
Корма ввозятся или перевозятся с перерабатывающих предприятий.
Корма не должны быть токсичными для животных.
Корма не должны содержать зерна с признаками фузариоза не более 1%, а тяжелых металлов, микотоксинов и пестицидов выше установленных норм.
Предельно-допустимые количества для отдельных видов фуражного зерна и других кормовых средств.
1. Пшеница, ячмень, овес:
а) токсичные элементы:
ртуть 0,03;
кадмий 0,1;
свинец 0,2;
мышьяк 0,2;
б) микотоксины:
зеараленон 0,1;
T-2 токсин 0,06;
дезоксиниваленол 1,0;
афлатоксин В1 0,002;
охратоксин А 0,005;
Сумма афлотоксинов
В 1 , В 2 , G 2 , G 2 0,004;
в) пестициды (необходимы данные об их применении при производстве, хранении и транспортировке по каждой поставке).
2. Кукуруза:
а) токсичные элементы:
ртуть 0,02;
кадмий 0,1;
свинец 0,2;
б) микотоксины:
афлатоксин В1 0,002;
зеараленон 0,1;
Т-2токсин 0,06;
дезоксиниваленол 1,0;
охратоксин А 0,005;
Сумма афлотоксинов
В 1 , В 2 , G 2 , G 2 0,01;
в) пестициды (необходимы данные о применении при производстве, хранении и транспортировке по каждой стране — поставщике продукции).
3. Горох:
токсичные элементы:
ртуть 0,02;
кадмий 0,1;
свинец 0,5;
мышьяк 0,3;
микотоксины:
афлатоксин В1 0,05;
гексахлорциклогексан
(альфа-, бета-, гамма-изомеры) 0,5;
ДДТ и его метаболиты 0,05
ртутьорганические пестициды — не допускаются;
2,4-Д кислота, ее соли, эфиры — не допускаются;
зараженность вредителями — не допускается.
4. Соя-бобы:
а) токсичные элементы:
ртуть 0,02;
кадмий 0,1;
свинец 0,5;
мышьяк 0,3;
б) микотоксины:
афлатоксин В1 0,002;
T-2 токсин 0,06;
зеараленон 0,1;
охратоксин А 0,005;
активность уреазы 0,1-0,2
содержание нитратов,
не более 450;
содержание нитритов,
не более 10;
в) пестициды (необходимые данные об их применении при производстве, хранении и транспортировке по каждой стране — поставщике продукции).
5. Тапиока:
а) природные контаминанты:
изоцианиды 20;
б) микотоксины:
T-2 токсин 0,06;
зеараленон 0,1;
в) пестициды (необходимые данные об их применении при производстве, хранении и транспортировке по каждой стране — поставщике продукции).
6. Арахисовый шрот:
микотоксины:
афлатоксин В1 0,002;
T-2 токсин 0,06;
зеараленон 0,1;
охратоксин А 0,005;
содержание нитратов,
не более 200;
содержание нитритов,
не более 10;
пестициды (необходимые данные об их применении при производстве, хранении и транспортировке по каждой стране — поставщике продукции).
7. Шрот подсолнечный (обыкновенный, тостированный):
а) токсичные элементы:
ртуть 0,02;
кадмий 0,1
свинец 0,5
мышьяк 0,5
б) микотоксины:
зеараленон 1,0;
T-2 токсин 0,1;
дезоксиниваленол 1,0;
афлатоксин В1 0,05;
охратоксин А 0,05;
в) пестициды (необходимы данные об их применении при производстве, хранение и транспортировке — по каждой стране — поставщике продукции).
Суммарная бета — активность не должна превышать 600 беккерелей на 1 кг во всех перечисленных продуктах.
Корма, произведенные без использования ГМО — компонентов, могут содержать не зарегистрированных линий — 0,5% и менее и (или) зарегистрированных линий — 0,9% и менее каждого ГМО — компонента.
Корма, произведенные с использованием ГМО — компонентов, могут содержать не зарегистрированных линий — 0,5% и менее каждого ГМО -компонента.

Глава 37

ВЕТЕРИНАРНО-САНИТАРНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
при ввозе на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами кормовых добавок для кошек и собак, а также готовых кормов для кошек и собак, прошедших термическую обработку


К ввозу на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами допускаются кормовые добавки для кошек и собак, а также готовые корма для кошек и собак, прошедшие термическую обработку, и полученные на предприятиях.
Готовые корма для кошек и собак, прошедшие термическую обработку должны быть получены из сырья, происходящего с административных территорий, свободных от заразных болезней животных и птиц, в том числе:
— африканской чумы свиней, африканской чумы лошадей, чумы крупного и мелкого рогатого скота, чумы верблюдов, классической чумы свиней, ящура, оспы овец и коз — в течение последних 12 месяцев на административной территории в соответствии с регионализацией;
— сибирской язвы и анаэробных инфекций — в течение последних 3 месяцев на территории хозяйства.
Сырье для приготовления кормов должно быть только боенского происхождения и подлежит послеубойной ветеринарно-санитарной экспертизе.
Для производства кормов не используются сырье, содержащее материалы специфического риска, содержимое желудков и кишечника, полученных при убое крупного и мелкого рогатого скота, заготовленное в странах неблагополучных по губкообразной энцефалопатии крупного рогатого скота.
Корма не должны содержать сальмонелл, ботулинического токсина, энтеропатогенную и анаэробную микрофлору. Общая бактериальная обсеменённость не должна превышать 500 тыс.м.к. в 1 г., что должно подтверждаться данными лабораторных исследований.
Сырье должно быть обработано при температуре не ниже плюс 133 градусов Цельсия (271,4 градусов по Фаренгейту), не менее 20 минут при давлении 3 бар (42,824 фунта на квадратный см), или подвергнуто альтернативной системе термообработке, обеспечивающей соответствующие требования к безопасности в отношении установленного микробиологического стандарта.
Ввоз кормовых добавок для кошек и собак, а также готовых кормов для кошек и собак, прошедших термическую обработку (температура не ниже плюс 70 градусов Цельсия, время не менее 20 минут), в потребительской упаковке осуществляется без разрешения на ввоз, выданного уполномоченным органом Стороны, на территорию которой они ввозятся.

Глава 38

ВЕТЕРИНАРНО-САНИТАРНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
при ввозе на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами охотничьих трофеев


1. К ввозу на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещению между Сторонами допускаются охотничьи трофеи, полученные от животных, прошедших полную таксидермическую обработку, гарантирующую их сохранность при комнатной температуре.
2. Чучела всех видов животных и рыб или их фрагменты, прошедшие полную таксидермическую обработку, ввозимые на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещаемые между Сторонами не требуют сопровождения ветеринарными сертификатами, при условии представления документов, подтверждающих их приобретение в розничной сети.
3. Не нарушая положений, предусмотренных конвенцией СИТЕС, ввозимые на таможенную территорию таможенного союза и (или) перемещаемые между Сторонами охотничьи трофеи всех видов, не прошедшие таксидермическую обработку, должны соответствовать следующим условиям:
а) быть получены от животных (птиц), происходящих из территорий, официально свободных от заразных болезней животных, в том числе:
для всех видов животных:
— ящура — в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— бешенства — в течение последних 6 месяцев на территории охотничьего угодья или иного места обитания;
— сибирской язвы — в течение последних 3 месяцев на территории охотничьего угодья, хозяйства или иного места обитания;
для крупных жвачных парнокопытных:
— заразного узелкового дерматита (бугорчатки) крупного рогатого скота — в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— лихорадки долины Рифт — в течение последних 48 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— чумы мелких жвачных — в течение 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— болезнь Ауески — на территории страны, в соответствии с требованиями “Санитарного кодекса наземных животных” МЭБ;
— везикулярного стоматита, контагиозной плевропневмонии — в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
для мелких жвачных парнокопытных:
— лихорадки долины Рифт — в течение последних 48 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— чумы крупного рогатого скота — 24 месяца на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— КУ-лихорадки — в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— чумы мелких жвачных, меди-висны, аденоматоза артрита-энцефалита, пограничной болезни — в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— паратуберкулеза — в течение последних 6 месяцев на территории охотничьего угодья, хозяйства или иного места обитания;
— скрепи — в течение последних 7 лет на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией в соответствии с Кодексом МЭБ;
— туберкулеза, бруцеллеза — в течение последних 6 месяцев на территории охотничьего угодья, хозяйства или иного места обитания;
— оспы овец и коз — в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
для мелких нежвачных животных (для восприимчивых животных):
— африканской чумы свиней — 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— энтеровирусного энцефаломиелита свиней (болезни Тешена) — в течение последних 36 месяцев на территории охотничьего угодья, хозяйства или иного места обитания;
— классической чумы свиней — в течение последних 12 месяцев на территории охотничьего угодья, хозяйства или иного места обитания;
— болезнь Ауески — на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией, в соответствии с Кодексом МЭБ;
для непарнокопытных:
— сапа, инфекционного энцефаломиелита лошадей всех типов, вирусного артериита — в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— инфекционной анемии, случной болезни, эпизоотического лимфангоита, инфекционного метрита лошадей — в течение 12 месяцев на территории охотничьего угодья, хозяйства или иного места обитания;
для пернатой дичи (птицы):
— гриппа, подлежащего в соответствии с Санитарным кодексом наземных животных МЭБ обязательной декларации — в течение последних 6 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
— других вирусов гриппа — в течение последних 3 месяцев на территории охотничьего угодья, хозяйства или иного места обитания;
— орнитоза (пситтакоза), инфекционного бронхита, оспы — в течение 6 месяцев на территории охотничьего угодья, хозяйства или иного места обитания;
— болезни Ньюкасла — в течение последних 6 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией.
б) должны быть подвергнуты дезинфекции, в случае если они получены от животных, происходящих из территорий, неблагополучных по перечисленным выше заболеваниям животных.

Глава 39

ВЕТЕРИНАРНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
при перемещении некоторых подконтрольных товаров, изготовленных (произведенных) на таможенной территории таможенного союза, между Сторонами


Следующие подконтрольные товары, изготовленные (произведенные) на таможенной территории таможенного союза, при их перемещении между Сторонами сопровождаются документами*, подтверждающими их соответствие требованиям качества и безопасности, предусмотренными законодательством Сторон:
* На указанных документах (их копиях) должностным лицом уполномоченного органа в области ветеринарии проставляется штамп (отметка) по форме ветеринарного сертификата, утверждаемой Комиссией таможенного союза, удостоверяющий безопасность сырья, из которого изготовлен товар, и эпизоотическое благополучие места выхода товара.

Код ТНВЭД

Наименование товара

0305

Рыба сушеная, соленая или в рассоле; рыба горячего или холодного копчения; рыбная мука тонкого и грубого помола и гранулы, пригодные для употребления в пищу

0306

Ракообразные, в панцире или без панциря, сушеные, соленые или в рассоле; ракообразные в панцире, сваренные на пару или в кипящей воде, охлажденные или неохлажденные, мороженые, сушеные, соленые или в рассоле; мука тонкого и грубого помола и гранулы из ракообразных, пригодные для употребления в пищу

0307

Моллюски, в раковине или без раковины, сушеные, соленые или в рассоле; прочие водные беспозвоночные, отличные от ракообразных и моллюсков, сушеные, соленые или в рассоле; мука тонкого и грубого помола и гранулы из прочих водных беспозвоночных, пригодные для употребления в пищу**
** В данную группу входит также и артемия Салина.

0402

Молоко и сливки, сгущенные или с добавлением сахара или других подслащивающих веществ

0403

Пахта, свернувшиеся молоко и сливки, йогурт, кефир и прочие ферментированные или сквашенные молоко и сливки, сгущенные или несгущенные, с добавлением или без добавления сахара или других подслащивающих веществ, с вкусо-ароматическими добавками или без них, с добавлением или без добавления фруктов, орехов или какао

0404

Молочная сыворотка, сгущенная или несгущенная, с добавлением или без добавления сахара или других подслащивающих веществ; продукты из натуральных компонентов молока, с добавлением или без добавления сахара или других подслащивающих веществ, в другом месте не поименованные или не включенные

0405

Сливочное масло и прочие жиры и масла, изготовленные из молока; молочные пасты

0406

Сыры и творог

1516 20

Жиры и масла растительные и их фракции

из 1517

Маргарин (кроме маргарина растительного происхождения); пригодные для употребления в пищу смеси или готовые продукты из животных жиров или масел или фракций различных животных жиров или масел данной группы, смеси растительных и животных жиров, независимо от процентного содержания животных жиров, кроме пищевых жиров или масел или их фракций товарной позиции 1516

1603 00

Экстракты и соки из рыбы или ракообразных, моллюсков или прочих водных беспозвоночных

1605

Готовые или консервированные ракообразные, моллюски и прочие водные беспозвоночные

из 1902 20

Макаронные изделия с начинкой, подвергнутые или не подвергнутые тепловой обработке или приготовленные другим способом, с содержанием рыбы, ракообразных, моллюсков или прочих водных беспозвоночных или продуктов группы 04, или любой комбинации этих продуктов

из 1904 20

Злаки (кроме зерна кукурузы) в виде зерна или в виде хлопьев или зерна, обработанного иным способом (за исключением муки тонкого и грубого помола), предварительно отваренные или приготовленные иным способом, с содержанием рыбы, ракообразных, моллюсков или прочих водных беспозвоночных или продуктов группы 04, или любой комбинации этих продуктов

из гр. 20

Продукты переработки овощей, фруктов, орехов или прочих частей растений и их смеси, с содержанием рыбы или ракообразных, моллюсков или прочих водных беспозвоночных, или продуктов группы 04, или любой комбинации этих продуктов

из 2104

Гомогенизированные составные готовые пищевые продукты, содержащие рыбу, ракообразных, моллюсков или прочих беспозвоночных или продукты группы 04, или любую комбинацию этих продуктов

из 2105 00

Мороженое, кроме мороженого, выработанного на плодово-ягодной основе, фруктового и пищевого льда

из 2106

Сыры плавленые и прочие готовые пищевые продукты, содержащие рыбу, ракообразных, моллюсков или прочих беспозвоночных или продукты группы 04, или любую комбинацию этих продуктов

из 3501

Казеин, казеинаты и прочие производные казеина

Из 3502

Альбумины (белки) (включая концентраты двух или более сывороточных белков, содержащих более 80 мас.% сывороточных белков в пересчете на сухое вещество), альбуминаты и прочие производные альбумина

Заключительные и переходные положения.


1. До введения в действие единой электронной системы выдачи разрешений на ввоз подконтрольных товаров на таможенную территорию таможенного союза Стороны руководствуются действующими по состоянию на 1 июля 2010 года порядками выдачи разрешений, предусмотренными законодательством Сторон.
2. Единые формы ветеринарных сертификатов вводятся в действие с 1 июля 2010 года. До 1 января 2011 года при перемещении подконтрольных товаров между Сторонами допускается использование форм ветеринарных сопроводительных документов, применяемых во взаимной торговле между Сторонами по состоянию на 1 июля 2010 года.
3. В срок до 1 января 2011 года уполномоченные органы Сторон формируют Реестр зарегистрированных лекарственных средств для применения в ветеринарии, диагностических систем, средств для противопаразитарных обработок животных и кормовых добавок для животных на основе соответствующих национальных реестров. До указанного срока ввоз лекарственных средств для животных, диагностических систем, средств для противопаразитарных обработок животных и кормовых добавок для животных из третьих стран и с территории других Сторон допускается в случае, если они зарегистрированы уполномоченным органом любой из сторон. Уполномоченные органы Сторон осуществляют обмен информацией о зарегистрированных лекарственных средствах для применения в ветеринарии, диагностических систем, средств для противопаразитарных обработок животных и кормовых добавок для животных каждой из Сторон.

Приложение № 5
к Решению Комиссии таможенного союза от 18 июня 2010 г. № 317
Утвержден
Решением Комиссии таможенного союза от 18 июня 2010 г. № 317

Единые формы ветеринарных сертификатов


Форма № 1

ТАМОЖЕННЫЙ СОЮЗ





(наименование уполномоченного органа



в области ветеринарии страны-члена Таможенного Союза)

ВЕТЕРИНАРНЫЙ СЕРТИФИКАТ*


от "__" _____________ 20__ г.

Я, нижеподписавшийся, выдал настоящий ветеринарный сертификат


(кому — наименование юридического лица или ф.и.о.


физического лица)

в том, что при ветеринарном осмотре подлежащих отправке



(указать вид животных, биологических объектов)

в количестве


голов (мест, штук)

больных и подозрительных по заболеванию заразными болезнями не обнаружено и они

выходят (вывозятся) из


(указать наименование


организации-отправителя, полный адрес, в т.ч. название


населенного пункта, улицы и номера дома, района, области,


края, автономного образования или республики в составе


Таможенного Союза)

благополучного по особо опасным и карантинным болезням животных.
При отправке на экспорт указывают благополучие хозяйства и местности согласно

требованиям страны-импортера и срок их благополучия (мес., лет)




Животные находились на территории Таможенного Союза: с рождения, не менее 6 месяцев (нужное подчеркнуть) или _____________ месяцев.

Животные перед отправкой карантинировались



(место карантинирования


и количество дней)

В период карантинирования животные не имели контакта с другими животными; ежедневно клинически осматривались и у них измерялась температура тела; в день выдачи свидетельства обследованы, больных и подозрительных в заболевании не выявлено.
В период карантинирования материал от животных исследовался в государственной

ветеринарной лаборатории



(указать наименование лаборатории)

и были получены следующие результаты:

Наименование болезни

Дата исследования

Метод исследования

Результаты исследования





Проведена иммунизация против:

______________________________________ "__" ______________ 20__ г.

______________________________________ "__" ______________ 20__ г.

______________________________________ "__" ______________ 20__ г.

______________________________________ "__" ______________ 20__ г.

______________________________________ "__" ______________ 20__ г.

______________________________________ "__" ______________ 20__ г.

Животные обработаны против паразитов:

______________________________________ "__" ______________ 20__ г.

______________________________________ "__" ______________ 20__ г.

______________________________________ "__" ______________ 20__ г.

Упаковочный материал и сопровождающие грузы происходят непосредственно из хозяйства-поставщика и не контаминированы возбудителями инфекционных болезней.

Животные направляются


(пункт назначения и получатель)


при спецификации (гуртовой ведомости, накладной) №


от "__" ________________ года

для


(откорма, разведения, продажи, убоя и т.д.)

и следуют



(железнодорожным, водным, автомобильным, воздушным


транспортом; № автомобиля, вагона, название судна, № рейса и т.д.)

по маршруту:


(указать основные пункты следования)


ОСОБЫЕ ОТМЕТКИ:


(заполняется при отправке животных, переболевших особо


опасными заболеваниями, перевозке на особых условиях и по


специальному разрешению (указанию), кем оно дано, номер и дата)


(отметки об осмотре при погрузке, выгрузке, в пути следования)

Соответствуют Единым ветеринарным требованиям.
Транспортное средство очищено и продезинфицировано.
Сертификат предъявляется для контроля при погрузке, в пути следования и передается грузополучателю.
Копии сертификата недействительны.


Ветеринарный сертификат выдал


М.П.

(подпись и полное наименование должности)



(фамилия, инициалы)

















* Выдается на живых животных
Настоящая форма вводится в действие с 01.07.2010 года


Форма № 1

ТАМОЖЕННЫЙ СОЮЗ



(наименование уполномоченного органа



в области ветеринарии страны-члена Таможенного Союза)

КОРЕШОК ВЕТЕРИНАРНОГО СЕРТИФИКАТА


от "__" _____________ 20__ г.

Я, нижеподписавшийся, выдал настоящий ветеринарный сертификат


(кому — наименование юридического лица или ф.и.о.


физического лица)

в том, что при ветеринарном осмотре подлежащих отправке



(указать вид животных, биологических объектов)

в количестве


голов (мест, штук)

больных и подозрительных по заболеванию заразными болезнями не обнаружено и они

выходят (вывозятся) из


(указать наименование


организации-отправителя, полный адрес, в т.ч. название


населенного пункта, улицы и номера дома, района, области,


края, автономного образования или республики в составе


Таможенного Союза)

благополучного по особо опасным и карантинным болезням животных.
При отправке на экспорт указывают благополучие хозяйства и местности согласно

требованиям страны-импортера и срок их благополучия (мес., лет)




Животные находились на территории Таможенного Союза: с рождения, не менее 6 месяцев (нужное подчеркнуть) или _____________ месяцев.

Животные перед отправкой карантинировались



(место карантинирования


и количество дней)

В период карантинирования животные не имели контакта с другими животными; ежедневно клинически осматривались и у них измерялась температура тела; в день выдачи свидетельства обследованы, больных и подозрительных в заболевании не выявлено.
В период карантинирования материал от животных исследовался в государственной

ветеринарной лаборатории



(указать наименование лаборатории)

и были получены следующие результаты:

Наименование болезни

Дата исследования

Метод исследования

Результаты исследования





Проведена иммунизация против:

______________________________________ "__" ______________ 20__ г.

______________________________________ "__" ______________ 20__ г.

______________________________________ "__" ______________ 20__ г.

______________________________________ "__" ______________ 20__ г.

______________________________________ "__" ______________ 20__ г.

______________________________________ "__" ______________ 20__ г.

Животные обработаны против паразитов:

______________________________________ "__" ______________ 20__ г.

______________________________________ "__" ______________ 20__ г.

______________________________________ "__" ______________ 20__ г.

Упаковочный материал и сопровождающие грузы происходят непосредственно из хозяйства-поставщика и не контаминированы возбудителями инфекционных болезней.

Животные направляются


(пункт назначения и получатель)


при спецификации (гуртовой ведомости, накладной) №


от "__" ________________ года

для


(откорма, разведения, продажи, убоя и т.д.)

и следуют



(железнодорожным, водным, автомобильным, воздушным


транспортом; № автомобиля, вагона, название судна, № рейса и т.д.)

по маршруту:


(указать основные пункты следования)


Транспортные средства очищены и продезинфицированы.

ОСОБЫЕ ОТМЕТКИ:


(заполняется при отправке животных, переболевших особо


опасными заболеваниями, перевозке на особых условиях и по


специальному разрешению (указанию), кем оно дано, номер и дата)


(отметки об осмотре при погрузке, выгрузке, в пути следования)

Соответствуют Единым ветеринарным требованиям.
Сертификат предъявляется для контроля при погрузке, в пути следования и передается грузополучателю.
Копии сертификата недействительны.

Ветеринарный сертификат получил

Ветеринарный сертификат выдал

(подпись и полное наименование должности)

(подпись и полное наименование должности)

(фамилия, инициалы)

(фамилия, инициалы)



















Форма № 2

ТАМОЖЕННЫЙ СОЮЗ



(наименование уполномоченного органа



в области ветеринарии страны-члена Таможенного Союза)

ВЕТЕРИНАРНЫЙ СЕРТИФИКАТ*


от "__" _____________ 20__ г.

Я, нижеподписавшийся, выдал настоящий ветеринарный сертификат


(кому — наименование юридического лица или ф.и.о.


физического лица)

в том, что


(наименование продукции)


в количестве







(мест, штук, кг)

(упаковка)

(маркировка)

выработанная


(наименование предприятия, ф.и.о. владельца, адрес)


(дата выработки)

подвергнута ветеринарно-санитарной экспертизе в полном объеме/
изготовлена из сырья, прошедшего ветеринарно-санитарную экспертизу
(ненужное зачеркнуть)

и признана годной для:


(реализации без ограничений, с ограничением


— указать причины)


(или переработки согласно правилам ветсанэкспертизы)

выходит из


(адрес и местонахождение продукции)

и направляется



(вид транспорта, маршрут следования, условия перевозки)

в


по


(наименование и адрес
получателя)

(наименование, № и дата выдачи товаротранспортного документа)

Продукция подвергнута дополнительным лабораторным исследованиям


(наименование лаборатории, № экспертизы и результаты исследования)

ОСОБЫЕ ОТМЕТКИ


(указываются эпизоотическое благополучие местности,


и др.)

Соответствуют Единым ветеринарным требованиям.
Транспортное средство очищено и продезинфицировано.
Сертификат предъявляется для контроля и передается грузополучателю. Отметки об осмотре при погрузке, в пути следования и при выгрузке делаются на обороте.
Копии сертификата недействительны.

Ветеринарный сертификат выдал

М.П.

(подпись и полное наименование должности)

(фамилия, инициалы)

Отметки о ветеринарно-санитарном осмотре при погрузке,
в пути следования и на месте назначения

Дата и наименова-
ние пункта, где проводился ветери-
нарный осмотр (изъятие)
(П — погрузка,
Т- транзит,
В — выгрузка)

Осмотрено продуктов, сырья

Кол-во изъятых продуктов, сырья, в т.ч. из-за недоброкачественности, порчи и др.

Кол-во продуктов, сырья, разрешенных к дальнейшему следованию

Подпись должностного лица, производившего осмотр, и печать

мест (штук)

вес

мест (штук)

вес

мест (штук)

вес

1

2

3

4

5

6

7

8
























































* выдается на продукцию животного происхождения, за исключением готовой молочной, рыбной масложировой продукции.
Действие настоящей формы вводится с 01.07.2010 года


Форма № 2

ТАМОЖЕННЫЙ СОЮЗ



(наименование уполномоченного органа



в области ветеринарии страны-члена Таможенного Союза)

КОРЕШОК ВЕТЕРИНАРНОГО СЕРТИФИКАТА


от "__" _____________ 20__ г.

Я, нижеподписавшийся, выдал настоящий ветеринарный сертификат


(кому — наименование юридического лица или ф.и.о.


физического лица)

в том, что


(наименование продукции)


в количестве







(мест, штук, кг)

(упаковка)

(маркировка)

выработанная


(наименование предприятия, ф.и.о. владельца, адрес)


(дата выработки)

подвергнута ветеринарно-санитарной экспертизе в полном объеме/
изготовлена из сырья, прошедшего ветеринарно-санитарную экспертизу
(ненужное зачеркнуть)

и признана годной для:


(реализации без ограничений, с ограничением


— указать причины)


(или переработки согласно правилам ветсанэкспертизы)

выходит из


(адрес и местонахождение продукции)

и направляется



(вид транспорта, маршрут следования, условия перевозки)

в


по


(наименование и адрес
получателя)

(наименование, № и дата выдачи товаротранспортного документа)

Продукция подвергнута дополнительным лабораторным исследованиям


(наименование лаборатории, № экспертизы и результаты исследования)

ОСОБЫЕ ОТМЕТКИ


(указываются эпизоотическое благополучие местности,


и др.)

Соответствуют Единым ветеринарным требованиям.
Транспортное средство очищено и продезинфицировано.
Сертификат предъявляется для контроля и передается грузополучателю. Отметки об осмотре при погрузке, в пути следования и при выгрузке делаются на обороте.
Копии сертификата недействительны.

Ветеринарный сертификат получил

Ветеринарный сертификат выдал

(подпись и полное наименование должности)

(подпись и полное наименование должности)

(фамилия, инициалы)

(фамилия, инициалы)





















Форма № 3

ТАМОЖЕННЫЙ СОЮЗ



(наименование уполномоченного органа



в области ветеринарии страны-члена Таможенного Союза)

ВЕТЕРИНАРНЫЙ СЕРТИФИКАТ


от "__" _____________ 20__ г.

Я, нижеподписавшийся, выдал настоящий ветеринарный сертификат


(кому — наименование юридического лица или ф.и.о.


физического лица)

в том, что


(наименование технического сырья или кормов)

в количестве







(мест, штук, кг)

(упаковка)

(маркировка)

происхождение


(боенское, палое, сборное, полученное от здоровых или больных животных)

выработано (заготовлено) под контролем должностного лица уполномоченного органа


(наименование предприятия, ф.и.о. владельца, адрес)


и признано годным для


(реализации, переработки, использования


без ограничений, если с ограничениями — указать причины и режим)


выходит из


(адрес и местонахождение груза)

и направляется



(вид транспорта, маршрут следования)

в


(наименование и адрес получателя)

по


(наименование, № и дата выдачи товаротранспортного документа)

Сырье (корма) подвергнуты


(дезинфекции, мойке, консервации —


указать метод и наименование препаратов, исследованиям — указать


наименование лаборатории, №, дату выдачи экспертизы и результаты


исследований)

ОСОБЫЕ ОТМЕТКИ


(указываются эпизоотическое благополучие местности,


и другое)

Соответствуют Единым ветеринарным требованиям.
Транспортное средство очищено и продезинфицировано.
Сертификат предъявляется для контроля и передается грузополучателю. Отметки об осмотре при погрузке, в пути следования и при выгрузке делаются на обороте.
Копии сертификата недействительны.

Ветеринарный сертификат выдал

М.П.

(подпись и полное наименование должности)

(фамилия, инициалы)

Отметки о ветеринарно-санитарном осмотре при погрузке,
в пути следования и на месте назначения

Дата и наименова-
ние пункта, где проводился ветери-
нарный осмотр (изъятие)
(П — погрузка,
Т- транзит,
В — выгрузка)

Осмотрено продуктов, сырья

Кол-во изъятых продуктов, сырья, в т.ч. из-за недоброкачественности, порчи и др.

Кол-во продуктов, сырья, разрешенных к дальнейшему следованию

Подпись должностного лица, производившего осмотр, и печать

мест (штук)

вес

мест (штук)

вес

мест (штук)

вес

1

2

3

4

5

6

7

8























































Действие настоящей формы вводится с 01.07.2010 года


Форма № 3

ТАМОЖЕННЫЙ СОЮЗ



(наименование уполномоченного органа



в области ветеринарии страны-члена Таможенного Союза)

КОРЕШОК ВЕТЕРИНАРНОГО СЕРТИФИКАТА


от "__" _____________ 20__ г.

Я, нижеподписавшийся, выдал настоящий ветеринарный сертификат


(кому — наименование юридического лица или ф.и.о.


физического лица)

в том, что


(наименование технического сырья или кормов)

в количестве







(мест, штук, кг)

(упаковка)

(маркировка)

происхождение


(боенское, палое, сборное, полученное от здоровых или больных животных)

выработано (заготовлено) под контролем госветслужбы


(наименование предприятия, ф.и.о. владельца, адрес)


и признано годным для


(реализации, переработки, использования


без ограничений, если с ограничениями — указать причины и режим)


выходит из


(адрес и местонахождение груза)

и направляется



(вид транспорта, маршрут следования)

в


(наименование и адрес получателя)

по


(наименование, № и дата выдачи товаротранспортного документа)

Сырье (корма) подвергнуты


(дезинфекции, мойке, консервации —


указать метод и наименование препаратов, исследованиям — указать


наименование лаборатории, №, дату выдачи экспертизы и результаты


исследований)

ОСОБЫЕ ОТМЕТКИ


(указываются эпизоотическое благополучие местности,


и др.)

Соответствуют Единым ветеринарным требованиям.
Транспортное средство очищено и продезинфицировано.
Сертификат предъявляется для контроля и передается грузополучателю. Отметки об осмотре при погрузке, в пути следования и при выгрузке делаются на обороте.
Копии сертификата недействительны.

Ветеринарный сертификат получил

Ветеринарный сертификат выдал

(подпись и полное наименование должности)

(подпись и полное наименование должности)

(фамилия, инициалы)

(фамилия, инициалы)



















Форма № 4

ВЕТЕРИНАРНЫЙ СЕРТИФИКАТ* № ____





Наименование предприятия-производителя



Выдан




Наименование юридического лица или ФИО


на





(наименование продукции**)


в количестве ________________________ (мест, штук, кг)

изготовлено из сырья, безопасного в ветеринарном отношении и выходит из территории благополучной по особо опасным болезням




полное наименование должности)



(ФИО,подпись)








* Форма применяется для готовой молочной, рыбной, масложировой продукции
** Указывается наименование продукции в соответствии с главой 39 Единых ветеринарных требований и код ТНВЭД
Действие настоящей формы вводится с 01.07.2010 года